Get Mystery Box with random crypto!

آسمانه

لوگوی کانال تلگرام asmaaneh — آسمانه آ
لوگوی کانال تلگرام asmaaneh — آسمانه
آدرس کانال: @asmaaneh
دسته بندی ها: دستهبندی نشده
زبان: فارسی
مشترکین: 2.07K
توضیحات از کانال

آسمانه:
در تاریخ و تئوری معماری و هنر
ــــــــــــــــــــــ
با این نشانی با ما تماس بگیرید:
asmanehchannel@gmail.com
ــــــــــــــــــــــ
نقل مطالب آسمانه در صورت ذکر نام این کانال و درج پیوند (لینک) آن مجاز است.

Ratings & Reviews

3.00

3 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

0

4 stars

0

3 stars

3

2 stars

0

1 stars

0


آخرین پیام ها

2022-08-03 15:10:12
کتاب تازه: «معماری در توسعه: نظام‌ها و پیدایش جنوب جهانی» حلقۀ مشارکتی تاریخ‌نویسی معماری (اگریگت) Architecture in Development Systems and the Emergence of the Global South Edited By Aggregate Architectural History Collaborative Taylor & Francis, 2022 کتاب…
166 views12:10
باز کردن / نظر دهید
2022-08-03 15:09:32 کتاب تازه: «معماری در توسعه: نظام‌ها و پیدایش جنوب جهانی»
حلقۀ مشارکتی تاریخ‌نویسی معماری (اگریگت)
Architecture in Development
Systems and the Emergence of the Global South
Edited By Aggregate Architectural History Collaborative
Taylor & Francis, 2022

کتاب حاضر به بررسی چگونگی واکنش معماران، برنامه‌ریزان و سایر کارشناسان مرتبط به زمینه‌ها و گفتمان‌های «توسعه» پس از جنگ جهانی دوم می‌پردازد. نمودِ تئوری توسعه فقط در حوزه‌های نظریۀ اقتصادی و سیاسی نبود، بلکه در هر حوزۀ ظهوری که دشواری‌های اقتصادی ممکن است بر عوامل فرهنگی تأثیر بگذارد نظریۀ توسعه نمود پیدا کرد. در گفتمان توسعه معماری در حوزه‌ای بین فرهنگ و اقتصاد قرار می‌گیرد؛ در این حوزۀ میانی است که معماران ردای بیان مدرنیستی برگرفتند و در عین حال به قراردادهای دولتی دستِ رد نزدند و خود را در فرآیندهای بوروکراتیک غوطه‌ور کردند. این کتاب به بررسی این موضوع می پردازد که چگونه معماران، برنامه‌ریزان، مهندسان سازه و دست‌اندرکاران مختلف محیط مصنوع برای مدت کوتاهی طراحی تمام حوزه‌های زندگی را، از نوعی موضع یکپارچۀ تخصصی به دست گرفتند. از این منظر، توسعه، به قول آرتورو اسکوبار، خود یک پروژۀ طراحی عظیم بود؛ پروژه‌ای که مستلزم تحلیل بنیادی و بازاندیشی فراتر از چتر اصطلاحات «مدرنیسم جهانی» و «مدرنیته‌های استعماری» است؛ اصطلاحاتی که این خطر را دارد که رگه‌هایی از تضاد را که در مواجهه با جهانی‌سازی و مدرن‌سازی معماری پدید می‌آید پنهان کند.

مباحث کتاب شامل کشورهای مختلفی مانند غنا، یونان، بلژیک، فرانسه، هند، مکزیک، ایالات متحده، ونزوئلا، فیلیپین، کره جنوبی، سیرالئون، سنگاپور، ترکیه، قبرس، عراق، زامبیا و کاناداست و مقالات آن را نه می‌توان جامع و نه یک «راهنمای میدانی» به معنای سنتی در نظر گرفت. در عوض، آنچه کتاب عرضه می‌کند نظر‌ورزی «از میدان» بر اساس تحقیقات آرشیوی گسترده است. این کتاب صف‌آرایی قدرت، منابع، فناوری‌ها، شبکه‌ها و دانشی را بررسی می‌کند که حول اصطلاح «توسعه» پدید آمده است.
فهرست مطالب کتاب:
Introduction
Part I: Developmental time
1. Incompletion: on more than a certain tendency in postwar architecture and planning
2. God’s gamble: self-help architecture and the housing of risk

Part II: Expertise
3. Planning for an uncertain present: action planning in Singapore, India, Israel, and Sierra Leone
4. To which revolution? The National School of Agriculture and the center for the improvement of corn and wheat in Texcoco and El Batán, Mexico, 1924–1968
5. From rice research to coconut capital
6. "The city as a housing project": training for human settlements at the Leuven PGCHS in the 1970s–1980s

Part III: Bureaucratic organization
7. Folders, patterns, and villages: pastoral technics and the Center for Environmental Structure
8. The technical state: programs, positioning, and the integration of architects in political society in Mexico, 1945–1955
9. "Foreigners in filmmaking"

Part IV: Technological transfer
10. The making of architectural design as Sŏlgye: integrating science, industry, and expertise in postwar Korea
11. Infrastructures of dependency: US Steel’s architectural assemblages on Indigenous lands
12. Reinventing earth architecture in the age of development

Part V: Designing the rural
13. Globalizing the village: development media, Jaqueline Tyrwhitt, and the United Nations in India
14. "Ruralizing" Zambia: Doxiadis Associates’ systems-based planning and developmentalism in the nonindustrialized South
15. Food capital: fantasies of abundance and Nelson Rockefeller’s architectures of development in Venezuela, 1940s—1960s
17. Floors and ceilings: the architectonics of accumulation in the Green Revolution

Part VI: Land
18. Policy regionalism and the limits of translation in land economics
19. Leisure and geo-economics: the Hilton and other development regimes in the Mediterranean south
20. Antiparochì and (its) architects: Greek architectures in failure
اطلاعات بیشتر:
https://www.routledge.com/Architecture-in-Development-Systems-and-the-Emergence-of-the-Global-South/Collaborative/p/book/9781032045337
#کتاب_تازه
@asmaaneh
144 views12:09
باز کردن / نظر دهید
2022-08-02 10:23:23 استادکار، حامل میراث نامکتوب: درباره مرمت گنبد مسجد جامع عباسی اصفهان
زهرا قراخانی
به نقل از حرفه: هنرمند

وقتی پس از باز شدن داربست‌های مرمت در تیر ماه ۱۴۰۱، اولین تصویر از گنبد مسجد جامع عباسی اصفهان در فضای مجازی منتشر شد، گرچه یک مونتاژ عجولانه و کمی دستکاری شده به نظر می‌آمد، اما ناباورانه نشان می‌داد واقعاً اتفاق بدی برای گنبد افتاده است. منظور همان تصویر دو پاره است که در سمت راستْ گنبد را پیش و در سمت چپ، آن را پس از مرمت نشان می‌داد و برای مطابقت تصاویر در فتوشاپ اصلاح پرسپکتیو شده بود.
عکس‌های مشابه دیگری به سرعت در صفحات اینستاگرامی و رسانه‌های خبری دست به دست شد و به عنوان سندی عریان بر محکومیت و بی‌کفایتی مسئولان ارشد، مدیران میراث فرهنگی، مدیر پایگاه میراث جهانی نقشِ جهان،‌ ناظران کیفی و نیز محققان،‌ دانشگاهیان و مرمت‌گران مبنای قضاوت‌های درست و غلط قرار گرفت. کامنت‌های زیر عکس‌ها ترکیبی بودند از ناسزا، کنایه، تمسخر،‌ توهین،‌ متلک، آه و افسوس،‌ هشتگ‌های دادخواهانه و انبوهی از صورتک‌های غمگین و گریان و قلب‌های شکسته‌ی سرخ و صورتی. به مرور تعداد معدودی متن تخصصی و روشنگر هم منتشر شد که سعی در پیدا کردن دلایل واقعی مشکلات پیش آمده و ارائه‌ی راه‌حل داشت اما در مقابل عصبیت‌ها، حمله‌ها و دفاع‌های خشن و متناقض صدایشان بلند نبود.
این خود جای بحث دارد که این نوع واکنش‌های خشم‌آلود و میل به تحقیر و آبروبَری که در این سال در مورد اشخاص، رویدادها و موقعیت‌های حساس زیاد دیده می‌شود، چگونه در رفتار اجتماعی ما رایج شد و نشان از کدام روحیه و کدام آسیب فرهنگی دارد و کارکردش چیست؟ این سوال وقتی تأمل‌برانگیزتر شد که برای روشن شدن بخشی از دلایل مشکلات مرمتی گنبد، به اتفاق یک دوست با تعدادی از استادکاران و مرمت‌گران قدیم و جدید اصفهان به گفتگو نشستیم.

برای مطالعۀ متن کامل این یادداشت به پیوند زیر مراجعه کنید:
https://herfeh-honarmand.com/blog/%d8%a7%d8%b3%d8%aa%d8%a7%d8%af%da%a9%d8%a7%d8%b1-%d8%af%d8%b1%d8%a8%d8%a7%d8%b1%d9%87-%d9%85%d8%b1%d9%85%d8%aa-%da%af%d9%86%d8%a8%d8%af-%d9%85%d8%b3%d8%ac%d8%af-%d8%ac%d8%a7%d9%85%d8%b9-%d8%b9%d8%a8/

#یادداشت
@asmaaneh
282 views07:23
باز کردن / نظر دهید
2022-08-01 09:04:29 برگزاری دورۀ مجازی: «میراث فرهنگی دینی: مفاهیم و مسائل در خاورمیانۀ مدرن»
مدرسان دوره: دیک دوز، محمد مقداد
زمان: ۱۴ تا ۲۱ اکتبر ۲۰۲۲| ۲۲ تا ۲۹ مهر ۱۴۰۱
برگزارکننده: مؤسسۀ مطالعات تمدن‌های اسلامی دانشگاه آقاخان (AKU-ISMC)

Religious Cultural Heritage: Concepts and Issues in the Modern Middle East
Professor Dick Douwes, Mohamad Meqdad

This is a two-day introductory course on the theme of religious cultural heritage (RCH) in the Middle East. It aims to contextualise RCH as the living cultural heritage of its community of users. In addition, the course attempts to present RCH as a contemporary construct of its socio-political and religious context through its connections to ethnicity, gender, nationalism, as much as religion.
Learning Objectives
Following the course, participants will be able:
To identify religious cultural heritage as one constituent of the community’s broader cultural heritage;
To address the challenges that religious cultural heritage faces in its cultural, religious and socio-political context;
To examine the process of constructing relationship between people and their religious cultural heritage and its changes over time;
To appreciate religious cultural heritage through the community’s values and their various processes of meaning making rather than the intrinsic values of the religious cultural heritage site itself.

برای اطلاعات بیشتر و ثبت نام در این دوره به پیوند زیر مراجعه کنید:
https://www.aku.edu/ismc/events/pages/event-detail.aspx?EventID=2018&Title=Religious%20Cultural%20Heritage:%20Concepts%20and%20Issues%20in%20the%20Modern%20Middle%20East
#خبر
@asmaaneh
302 views06:04
باز کردن / نظر دهید
2022-07-30 17:43:04 آن تهاجمی که هرگز در کار نبود [ص ۴ از ۵] آریایی‌ها، نژادپرستی و ریگ ودا انقیاد هندوستان، اربابان بریتانیایی را از میل به اثبات برتری همه‌جانبه‌شان آکنده کرد. نژادپرستی یکی از زوایای آن بود. مردم، فرهنگ، تمدن، جامعه، تاریخ و مذهب هند را نوشته‌های گرانت[۳۰]،…
436 viewsedited  14:43
باز کردن / نظر دهید
2022-07-30 17:42:38 آن تهاجمی که هرگز در کار نبود [ص ۳ از ۵] لازم به تکرار است که این ادبیات حتی به نام یک‌دانه از گیا و زیای موجود در آسیای مرکزی، روسیه و اروپا اشاره نمی‌کند. اگر مردم ریگ ودایی[۱۸] از آسیای مرکزی آمده‌اند، چگونه از آن هیچ خاطره‌ای ندارند. از نظر تاریخی،…
299 views14:42
باز کردن / نظر دهید
2022-07-30 17:42:18 آن تهاجمی که هرگز در کار نبود [ص ۲ از ۵] بنابراین، جست‌وجو برای سرزمین اصلی یک زبان، یعنی «پروتو-هند-و-اروپایی»[۱۳]، محققان مختلف را به جاهای مختلف کشاند. این جست‌وجو برای وطن تخیلی آن زبان اصلی به معنای جست‌وجوی «خاستگاه اصلی آریایی‌ها» نیز بود. این موضوع…
291 viewsedited  14:42
باز کردن / نظر دهید
2022-07-30 17:42:01 آن تهاجمی که هرگز در کار نبود: چرا «مورخان برجسته» همچنان سرسپردهٔ نظریهٔ باطل‌شدهٔ آریایی هستند نوشتهٔ ماکان لال[۱] ترجمهٔ سیدمجید میرنظامی به‌رغم همهٔ شواهدی که علیه نظریهٔ تهاجم/مهاجرت آریایی[۲] وجود دارد، مورخان مارکسیست هندی همچنان از آن دفاع می‌کنند.…
304 views14:42
باز کردن / نظر دهید
2022-07-30 17:41:34 آن تهاجمی که هرگز در کار نبود: چرا «مورخان برجسته» همچنان سرسپردهٔ نظریهٔ باطل‌شدهٔ آریایی هستند
نوشتهٔ ماکان لال[۱]
ترجمهٔ سیدمجید میرنظامی

به‌رغم همهٔ شواهدی که علیه نظریهٔ تهاجم/مهاجرت آریایی[۲] وجود دارد، مورخان مارکسیست هندی همچنان از آن دفاع می‌کنند.

گفتنش مشکل است که همهٔ آریایی‌های اولیه متعلق به یک نژاد بودند، اما فرهنگ آن‌ها کم‌وبیش از یک نوع بود. در اصل به نظر می‌رسد آریایی‌ها جایی در استپ‌هایی که از جنوب روسیه تا آسیای مرکزی کشیده شده است، زندگی می‌کرده‌اند. آریایی‌ها در راه خود به هند، اول در آسیای مرکزی و ایران ظاهر شدند. کمی پیش از ۱۵۰۰ پ.م. آریایی‌ها در هند ظاهر شدند.

—آر.اس. شارما[۳]

تا سال ۱۵۰۰پ.م.، در آغاز ورود آریایی‌ها به هند، فرهنگ هاراپایی[۴] از بین رفته بود. ما نمی‌دانیم آن‌ها از کجا آمدند؛ شاید از شمال شرق ایران یا منطقهٔ نزدیک دریای خزر یا آسیای مرکزی آمده باشند.

—رومیلا تاپار[۵]

دو نقل‌قول از دو «مورخ برجستهٔ» هند، رویکرد آن‌ها را به نظریهٔ تهاجم آریایی خلاصه می‌کند. فقط به این عبارت‌ها دقت کنید: «گفتنش مشکل است»، «به نظر می‌رسد»، «جایی در استپ‌ها»، «نمی‌دانیم از کجا آمدند»، «شاید از شمال شرق ایران یا منطقهٔ نزدیک دریای خزر یا آسیای مرکزی آمده باشند». با وجود این همه احتمال، آن‌ها مطمئن هستند که آریایی‌ها از خارج آمده‌اند. کی و از کجا؟ ایده‌ای ندارند!
به‌رغم همهٔ شواهد عکس این ادعا، چرا نظریهٔ تهاجم/مهاجرت آریایی (AIT) همچنان راه نجات مورخان مارکسیست هندی است؟ اجازه دهید اکنون به این نظریه از چشم‌اندازهای تاریخی نگاه کنیم.

شواهد زبان‌شناختی
فیلیپو ساستی[۶]، تاجر فلورانسی، که از سال ۱۵۸۳ تا ۱۵۸۸ م. در گوا[۷] زندگی می‌کرد، از شباهت‌های میان سانسکریت و زبان‌های اروپایی، به‌ویژه لاتین و یونانی شگفت‌زده شد. بعدها، رابطهٔ بین زبان‌های سانسکریت و اروپایی را ویلیام جونز[۸] و بسیاری از دانشوران دیگری که در خدمت کمپانی هند شرقی بودند، تدقیق کردند. تلاش‌هایی که برای درک این شباهت‌های زبانی بین زبان سانسکریت از یک سو و یونانی، لاتین و برخی دیگر از زبان‌های اروپایی مدرن از سوی دیگر انجام شد، باعث پدید آمدن رشتهٔ جدیدی به نام «زبان‌شناسی تطبیقی»[۹] شد. تولد آن به طرز مشکوکی جنبه‌های انگیزشی داشت و این رشتهٔ «زبان‌شناسی تطبیقی» (اگر اصلاً یک رشته باشد) در ۲۰۰ سال گذشته، چنان پشتک و معلق‌‌هایی به نمایش گذاشته است که در خود ورزش ژیمناستیک هم نظیر ندارد.

از آنجایی که قدیمی‌ترین کتاب‌های آریایی‌ها (یعنی وِداها) و نیز همهٔ انسان‌ها به زبان سانسکریت نوشته شده است، آن را زبان آریایی‌ها قلمداد کردند. در آغاز، همهٔ زبان‌های اروپایی، همراه با سانسکریت، تحت نام «زبان‌های آریایی» یک‌کاسه شدند و سانسکریت نه‌تنها قدیمی‌ترین زبان‌ها، بلکه در مقام مادر تمامی زبان‌های اروپایی نیز شناخته شد. لرد مونبودو[۱۰] متقاعد شده بود که «یونانی از سانسکریت ریشه گرفته است». فردریک اِشلگل[۱۱]، زبان‌شناس بسیار معتبر آلمانی نوشت: «زبان هندی قدیمی‌تر و دیگر [زبان‌های اروپایی] جوان‌تر و مشتق از آن هستند.» بنابراین، سانسکریت را مادر «همهٔ زبان‌های کمتر باستانی هند-و-اروپایی، و همچنین زبان‌ها و گویش‌های اروپایی مدرن» تشخیص دادند.اما این نظرها چندان دوام نیاورد. غرور محلی، عقده‌های نژادی و ملاحظات انجیلی همهٔ چیزهایی را که زمانی جزئی از «هند-شیدایی» بودند به‌گونه‌ای تحت شعاع قرار دادند که بدل به بخشی از «هند-هراسی» شدند.
درهرحال، ویلیام جونز نمی‌توانست دیدگاه قبلی را بپذیرد که سانسکریت «مادر» همهٔ زبان‌های آریایی است. او طرفدار این بود که سانسکریت صرفاً یک «خواهر» است، یعنی هم‌تباری از یک زبان قدیمی‌تر اولیه. به‌پیروی از سرمشقی که جونز مهیا کرد، اف. باپ[۱۲] نوشت: «من معتقد نیستم که یونانی، لاتین و سایر زبان‌های اروپایی را باید از سانسکریت مشتق دانست. من بیشتر تمایل دارم که آن‌ها را با هم به‌مثابه دگرسانی‌های متعاقبِ یک زبان اصلی در نظر بگیرم که با این حال، سانسکریت کامل‌تر از گویش‌های خویشاوندش محفوظ مانده است.» [ادامۀ متن در پیام بعدی]

#یادداشت #مجید_میرنظامی
@asmaaneh
360 views14:41
باز کردن / نظر دهید
2022-07-29 09:03:16 فراخوان ارسال پیش‌نهاده برای ارائه‌ٔ پژوهش
میزبان: دانشگاه ETH زوریخ
مهلت ارسال پیش‌نهاده: ۱۵‌ اوت ۲۰۲۲| ۲۴ مرداد ۱۴۰۱
DocTalks: Call for Presentations & Session

We welcome session and presentation proposals on any topic within the broad fields of architectural history and its related disciplines. Some of the themes DocTalks is currently interested in are the Global South and postcolonial urban theories, objects and texts that go beyond architectural authorship, architectural fictions, architectural mediations (alongside mediations of architecture), and finally, materiality, objecthood and the lives of things.

برای ارسال تقاضانامه به پیوند زیر مراجعه کنید:
https://doctalks.net/

#خبر
@asmaaneh
425 viewsedited  06:03
باز کردن / نظر دهید