Get Mystery Box with random crypto!

آکادمی زبان خارجه نوبل

لوگوی کانال تلگرام nobelair — آکادمی زبان خارجه نوبل آ
لوگوی کانال تلگرام nobelair — آکادمی زبان خارجه نوبل
آدرس کانال: @nobelair
دسته بندی ها: دستهبندی نشده
زبان: فارسی
مشترکین: 59
توضیحات از کانال

برای ارتباط با مدیر و ارائه سوالات و نظرات و پیشنهادات به کانال زبان نوبل به آی دی زیر پیام بدین
@m_b_f_5۹
برای کسب اطلاعات بیشتر میتوانید با مدیر کانال تماس حاصل نمایید.

Ratings & Reviews

3.50

2 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

0

4 stars

1

3 stars

1

2 stars

0

1 stars

0


آخرین پیام ها

2020-08-01 07:08:55 روزتان را
با یک بغل انرژی شروع کنید
به خود بگویید عالی هستید، تا عالی شوید
و باور کنید هر چه بگویید همان می شود
دوستان عزیز سلام
پگاهتان نیک

اعوُذُ بِاللهِ مِنَ الشَّیطانِ الرَّجیمِ
بسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

يوْمَ يَجْمَعُكُمْ لِيَوْمِ الْجَمْعِ ۖ ذَٰلِكَ يَوْمُ التَّغَابُنِ ۗ وَمَنْ يُؤْمِنْ بِاللَّهِ وَيَعْمَلْ صَالِحًا يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّئَاتِهِ وَيُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ

این در زمانی خواهد بود که همه شما را در روز اجتماع [= روز رستاخیز] گردآوری می‌کند؛ آن روز روز تغابن است (روز احساس خسارت و پشیمانی)! و هر کس به خدا ایمان بیاورد و عمل صالح انجام دهد، گناهان او را می‌بخشد و او را در باغهایی از بهشت که نهرها از زیر درختانش جاری است وارد می‌کند، جاودانه در آن می مانند؛ و این پیروزی بزرگ است!

When He will you bring you together for the Day of Gathering, it will be a day of privation [and regret]. As for those who have faith in Allah and act righteously, He shall absolve them of their misdeeds and admit them into gardens with streams running in them, to remain in them forever. That is the great success.
--------------------
قرآن کریم؛ سوره تغابن ، آیه ‍۹

@nobelair
110 views04:08
باز کردن / نظر دهید
2020-03-20 12:33:23 ای تغییر دهنده دلها و دیده‏ ها
ای مدبر شب و روز
ای گرداننده سال و حالت ها
بگردان حال ما را به نیکوترین حال ..

سال نو بر همه شما مبارک

امیدوارم ''ســـلامتی'' سینِ اول ســفره هاتون باشه
ارادتمند همه دوستان و بزرگواران.باقری فر
177 views09:33
باز کردن / نظر دهید
2020-02-02 19:45:26 کاربرد gotta, gonna و wanna

Gotta

کلمه gotta مخفف have go to می باشد که از لحاظ کاربرد فرقی با have to ندارد. به چند مثال توجه کنید:

I gotta be at work within 10 minutes.
باید در ظرف 10 دقیقه در محل کارم باشم.

You gotta drive a bit slower here.
تو باید اینجا یکم آروم تر رانندگی کنی.

Gonna

کلمه gonna مخفف going to می باشد:

He is gonna buy a car.
او قصد داره یه ماشین بخره.

I’m gonna prepare myself for the next exam.
قصد دارم خودم رو برای امتحان بعدی آماده کنم.

Wanna

کلمه wannaمخفف want to می باشد. به چند مثال توجه کنید:

Where do you wanna go?
کجا می خوای بری؟

I wanna visit my parents.
می خواهم به دیدار والدینم بروم.

چند نکته
• از wanna نمی توان برای اسامی یا ضمایر سوم شخص مفرد (she, he و it) استفاده کرد.

گاهی اوقات دیده می شود که هنگام استفاده از این مخفف ها حرف اضافه to نیز بعد از آنها بکار برده می شود ولی حرف اضافه to نباید بعد از آنها استفاده شود.


@nobelair
199 views16:45
باز کردن / نظر دهید
2020-01-28 19:00:23 White Flag
by Dido

I know you think that I shouldn't still love you
Or tell you that
But if I didn't say it, well, I'd still have felt it
Where's the sense in that?

I promise I'm not trying to make your life harder
Or return to where we were

I will go down with this ship
And I won't put my hands up and surrender
There will be no white flag above my door
I'm in love and always will be

I know I left too much mess and
Destruction to come back again
And I caused nothing but trouble
I understand if you can't talk to me again

And if you live by the rules of it's over
Then I'm sure that that makes sense

I will go down with this ship
And I won't put my hands up and surrender
There will be no white flag above my door
I'm in love and always will be

And when we meet
Which I'm sure we will
All that was there
Will be there still?

I'll let it pass
And hold my tongue
And you will think
That I've moved on

I will go down with this ship
And I won't put my hands up and surrender
There will be no white flag above my door
I'm in love and always will be

I will go down with this ship
And I won't put my hands up and surrender
There will be no white flag above my door
I'm in love and always will be

I will go down with this ship
And I won't put my hands up and surrender
There will be no white flag above my door
I'm in love and always will be

➦ @nobelair
115 views16:00
باز کردن / نظر دهید
2020-01-28 18:48:08 Phrasal Verb of the Day

break into

Meaning
If someone breaks into a building or a vehicle, they force their way in, usually to steal something.

Synonym
burgle

For example

break into sth
The burglars broke into the house and stole some jewellery and paintings.

break into sth
My wife's car has been broken into three times in the last year.

Note:
The phrasal verb "break in" has a similar meaning.

@nobelair
86 views15:48
باز کردن / نظر دهید
2020-01-28 08:27:11 #practical_sentences

آرنجم در رفته است.
I have a dislocated (elbow).
-
(قوزک پایم) رگ به رگ شده است.
I’ve sprained my (ankle).

از دوچرخه افتادم و پایم شکست.
I fell off my bike and broke my leg.

فکر کردم پایم شکسته است ولی فقط مو برداشته بود.
I thought my leg was broken but it only had a hairline fracture.

دستم(بازویم) توی گچ است.
My arm is in a (plaster) cast/ in plaster.

@nobelair
86 views05:27
باز کردن / نظر دهید
2020-01-27 20:15:29 Open Questions
در زبان انگلیسی دو نوع سوال داریم. نوع اول سوالاتی هستند که با بله یا خیر پاسخ داده می‌شوند و به آنها Yes/No question گفته می‌شود. نوع دوم که به Wh- question یا open question معروفند، از حرف سوالی استفاده می‌کنند. حروف سوالی دربارۀ کیفیت، زمان، مکان، اشخاص و غیره می‌پرسند.
حروف سوالی در زبان انگلیسی به شرح زیر هستند.
توجه کنید که به‌خصوص در انگلیسی امریکن، استفاده از whom خیلی رایج نیست.
what
برای سوال درباره اشیا
What do you think about the movie?
when
برای سوال درباره زمان
When will the meeting start?
where
برای سوال درباره مکان
Where do you live?
who
برای سوال درباره اشخاص
Who do you love the most in your family?
whom
برای سوال درباره اشخاص (فقط مفعول جمله)
Whom did you see in the morning?
which
برای سوال درباره گزینه‌های ممکن
Of all the drinks in the menu, which one would you like?
whose
برای سوال درباره مالکیت
Whose books are these?
why
برای سوال درباره علت یا دلیل
Why is he crying?
how
برای سوال درباره چگونگی و کیفیت
How can you get here?
در حالت کلی برای ساختن سوال از ساختار زیر استفاده می‌کنیم:
حرف سوالی + فعل کمکی + فاعل + فعل اصلی + ... ؟
Wh- word + aux verb + subject + main verb + …?
What do you do for a living?
Why should we read books?
When is she coming?
اگر فاعل جمله مورد سوال باشد، از آنجا که فاعل از سوال حذف می‌شود، فاعل و فعل کمکی جابه‌جا نمی‌شوند.
حرف سوالی + فعل اصلی ...؟
Wh- word + main verb + …?


What happened to Sam?
Who won the game?
Who gave you this present?

@nobelair
97 views17:15
باز کردن / نظر دهید
2020-01-24 19:28:13 Being sad for no reason is worse than being sad for a reason because thre is absolutely nothing you can do to make yourself feel better no matter how hard you try.

غمگین بودن بدون دلیل بدتر از غمگین شدن با علته برای اینکه هیچ کاری نمیتونی انجام بدی که حالتو بهتر کنی مهم نیست که چقدر تلاش کنی.
@nobelair
91 views16:28
باز کردن / نظر دهید
2020-01-24 19:26:53 #writing
#speaking
#ielts
#tips


Speaking and Writing IELTS Vocabulary and Phrases


یکی از بزرگترین مشکلات شاگردها در بخش speaking و  writing استفاده از کلمات تکراری است. در این بخش، بخشی از لیست هایی را در اختیار شما گذاشته ایم. یادتان باشد که از صورت سوال استفاده کنید و آن را به بیانی دیگر مطرح کنید..

نکته ی جالب اینجاست که درواقع جواب در دل خود سوال نهفته است. ققط کافی ست که به بیان دیگر آن را بگویید. به مثال های زیر توجه کنید:

What do you think the "benefits" of being able to speak more than one language are? 
Benefits: advantages, positive aspects, ... is beneficial (i.e.Being able to converse in more than one language is extremely beneficial.)

Can you give me some examples? 
Examples: for instance, a good example, the best example (i.e.  For instance…/A good example…./The best example I can give you is…)

Can you describe a person or incident that made an an impression on you? 
Made an impression on me: influenced me, had an enormous impact on me, had a lasting effect on me, changed the way I looked at things. (i.e. Watching the twin towers collapse on 9/11 had a lasting effect on  me/ changed the way I looked at things/had an enormous impact on me.)


@nobelair
94 views16:26
باز کردن / نظر دهید