Get Mystery Box with random crypto!

وقتی یه بچه ده ساله می‌بینیم که بیشتر از سن خودش می‌فهمه، میگی | آموزش زبان انگلیسی

وقتی یه بچه ده ساله می‌بینیم که بیشتر از سن خودش می‌فهمه، میگیم:

اون 10 سالشه ولی مثل 30 ساله‌ها می‌مونه (فهم و درک بالایی داره)

در انگلیسی برای توصیف چنین حالتی از ترکیب زیر استفاده میشه:
(age) going on (age)

برای مثال عموی شما 50 سالشه ولی کودک درونش فعاله و مثل بچه‌های ده سالشه عاشق بازی کردنه! پس میگید:

He's fifty going on ten!

یا خواهرزاده شما همش 15 سالشه اما فهم و درکش در حد یه آدم بالغ سی ساله است:
He's 15 going on 30

A: Look at your brother! He’s having a great time!
B: He’s 40 going on 10!
A: Is it his first time to Disney Land?
B: No! He comes every year! He’s a kid!

آ: برادرتو ببین! حسابی داره بهش خوش میگذره
ب: 40 سالشه ولی مثل 10 ساله‌ها می‌مونه
آ: اولین بارشه که میاد دیزنی‌لند؟
ب: نه، هر سال میاد. خیلی بچه‌اس!

ما را به دیگران معرفی کنید
@AVALTC
Ava Language Training Center