Get Mystery Box with random crypto!

tomar - گرفتن، خوردن هم به معنای «گرفتن» میتونه باشه، هم به م | bonitalengua آموزش اسپانیایی

tomar - گرفتن، خوردن

هم به معنای «گرفتن» میتونه باشه، هم به معنای «خوردن-نوشیدن»

که البته از مترادف هاش هم میشه استفاده کرد:
coger گرفتن
comer خوردن، غذا خوردن
beber نوشیدن

برای مثال:
coge el micrófono y mantenlo
میکروفن رو بگیر و نگهش دار
toma el micrófono y mantenlo
میکروفن رو بگیر و نگهش دار

¿comiste tu desayuno?
صبحونتو خوردی؟
¿tomaste tu desayuno?
صبحونتو خوردی؟

quiero beber un vaso de leche
میخوام یه لیوان شیر بخورم (بنوشم)
quiero tomar un vaso de leche
میخوام یه لیوان شیر بخورم (بنوشم)


مثال هایی برای tomar :
tomó la pelota con la mano
توپ رو با دستش گرفت

tomé unas fotos de los arboles
چند تا عکس از درخت ها گرفتم

tomar el examen
امتحان گرفتن

tú todo lo tomas en broma
تو همه چیزو به شوخی میگیری

fui a la playa y tomé el sol
رفتم ساحل و آفتاب گرفتم

el ejército tomó la ciudad
ارتش شهر رو گرفت

tomé un taxi para ir al hotel
برای رفتن به هتل تاکسی گرفتم

yo prefiero tomar el té
من ترجیح میدم چای بخورم

tomo mucha agua en estos días tan calurosos
توی همچین روزهای گرمی آب زیاد میخورم


#فعل #نکته