آهنگ «یا طالعین الجبل» این آهنگِ عربی از دورانی میآید که فلس | قفسه فیلم و کتاب "فمینیسم"
آهنگ «یا طالعین الجبل»
این آهنگِ عربی از دورانی میآید که فلسطین تحت قیمومت بریتانیا بود و زنان فلسطینی این آهنگ را مقابل زندانها میخواندند تا نوید آزادی عزیزانشان توسط چریکها را بدهند. نکته جالب شعر این است که آنها به اول کلمات «للل» اضافه میکردند تا محتوای پیام از زندانبانها مخفی بماند.
ترجمه ترانه"یا طالعین الجبل"
- به کسانی از شما که در حال بالا رفتن از کوه هستید به شما که در حال آتش زدن هستید امیدوارم سلامت باشید عزیزان من از شما نه لباس می خواهم و نه هدیه من فقط می خواهم شما در امان باشید آن غزال ها (منظور مردان) که در داخل زندان هستند فقط امیدوارم سلامت باشند.