Get Mystery Box with random crypto!

متن آهنگ همراه با ترجمه: Seems like it was yesterday when I | دبیر آنلاین

متن آهنگ همراه با ترجمه:

Seems like it was yesterday when I saw your face
انگار دیروز بود که چهره ات را دیدم.

You told me how proud you were but I walked away
بهم گفتی که چقدر افتخار می کنی، اما من دور شدم (رفتم)

If only I knew what I know today
ای کاش چیزی که امروز می دونم رو می دونستم.

Ooh, ooh
I would hold you in my arms
در آغوشت می گرفتم.

I would take the pain away
درد رو از بین می بردم.

Thank you for all you've done
به خاطر تمام کارهایی که کرده ای ممنونم.

Forgive all your mistakes
تمام اشتباهاتت را ببخش (می بخشم)

There's nothing I wouldn't do
چیزی نیست که انجام ندهم.

To hear your voice again
تا دوباره صدایت را بشنوم.

Sometimes I wanna call you
بعضی وقتا میخوام صدایت کنم.

But I know you won't be there
اما می دونم که تو اونجا نخواهی بود.

Oh I'm sorry for blaming you
ببخشید که سرزنشت کردم.

For everything I just couldn't do
به خاطر تمام کارهایی که نتونستم انجام بدم.

And I've hurt myself by hurting you
و من با آزار دادن تو به خودم آسیب زده ام.


Some days I feel broke inside but I won't admit
بعضی روزها از درون احساس شکستن می کنم اما قبول نمی کنم.

Sometimes I just wanna hide 'cause it's you I miss
گاهی فقط میخواهم پنهان شوم، چون دلم برای تو تنگ شده.

And it's so hard to say goodbye
و خداحافظی کردن خیلی سخته.

When it comes to this, ooh, ah
وقتی به اینجا می رسه.

Would you tell me I was wrong?
آیا می گی اشتباه کردم؟

Would you help understand?
کمک می کنی بفهمم؟
Are you looking down upon me?
آیا به دیده تحقیر به من نگاه می کنی؟

Are you proud of who I am?
آیا به کسی که هستم افتخار می کنی؟

There's nothing I wouldn't do
چیزی نیست که انجام ندهم.

To have just one more chance
تا فقط یک شانس بیشتر داشته باشم.

To look into your eyes
تا تو چشمات نگاه کنم.

And see you looking back
و ببینم که تو هم به من نگاه می کنی.

Oh I'm sorry for blaming you
ببخشید که سرزنشت کردم.

For everything I just couldn't do
به خاطر تمام کارهایی که نتونستم انجام بدم.

And I've hurt myself, ohh
و من به خودم آسیب زده ام.

If I had just one more day
اگر فقط یک روز بیشتر وقت داشتم.

I would tell you how much that I've missed you
بهت میگفتم که چقدر دلم برایت تنگ شده است.

Since you've been away
از وقتی که نیستی.

Ooh, it's dangerous
خطرناکه.

It's so out of line
خیلی بیرون از حده (خاج از عرفه)
To try and turn back time
کی سعی کنیم زمان رو به عقب برگردونیم.

I'm sorry for blaming you
For everything I just couldn't do
And I've hurt myself
By hurting you