2022-07-29 08:16:24
#خلیل_مختاری_نیا
زرتشت، ایرانی نبود.
طبق قاعده غیر منطقی و خودساخته ی پان ایرانیست ها که" هر ایرانی فارس هست و هر فارس_زبان هم ایرانی ست و آریایی "، زرتشت نیز طبق این قاعده ی مجهول و غیرعقلانی؛ ایرانی_ست و فارس؛ اصل، نسب،هویت و قومیت زرتشت نیز بر همین اساس مورد جعل و تحریف و تغییر پان ایرانیست قرار گرفته است؛ در حالیکه مطالعه برخی از متون و منابع تاریخی خلاف این قاعده غیر منطقی را اثبات می کند.
ژان باپتیست تاورنیهJean Baptiste Tavernier جهانگرد فرانسوی(متولد به سال 1605 م در پاریس) در زمان صفویه چندین دفعه از مملکت صفویان و ایالت های آن دیدن کرده و مشاهدات بعینه ی خود را ثبت و ضبط نموده است که البته و متأسفانه و طبق روال جاعلان و حرافان متن اصلی آن در ترجمه فارسی نیز توسط برخی از همین مترجمان پان ایرانیست دچار تحریف شده است.
تاورنیه در خصوص اوضاع فرهنگی و اجتماعی زرتشتیان ساکن اصفهان و کرمان( کارامان- قارمان) در عصر صفویه مطالب قابل توجهی ارائه می دهد که درست در نقطه مقابل ادعاهای واهی پان ایرانیست ها قرار دارد ؛ ایشان در این خصوص می نویسد:" و اکنون بیبش از ده هزار نفر آنها (زرتشتیان) در کرمان هستند. من در اواخر سال 1654 میلادی به مدت سه ماه برای اتمام کارهایم که با آنها داشتم در آن شهر ساکن بودم و در طول این مدت برای اطلاع بیشتر از چگونگی آئین و آداب و رسوم آنها فرصت کافی داشتم."(سفرنامه تاورنیه، ترجمه ارباب شیرانی، 1383: 94)
تاورنیه در ادامه و در خصوص زبان و خط کتاب زرتشتیان می نویسد:" ... پس از مرگ اسکندر موبد و روحانیون زرتشتی گرد آمدند و چون دیدند که هیچ یک از آن کتابهای زرتشتی باقی نمانده است. از آنچه حافظه می توانست به یاد آورد کتاب دیگری تدوین کردند. من این کتاب را دیده ام که بسیار بزرگ است و به خطی کاملا مخصوص و بسیار متفاوت با خطهای ایرانی و عربی و هندی است. موبدان آنها نیز این کتاب را می خوانند. نمی فهمند که چه می خوانند."( همان، ترجمه ارباب شیرانی، 1383: 100)
در بخش مربوط به " زبان و خط زرتشتیان" تاورنیه چنین می نویسد: " زرتشتیان زبان و خطی متفاوت با خط و زبان ایرانیان دارند. لباسشان هم به گونه ای دیگر است."( همان، 1383: 104)؛ همانطوری که می بینیم تاورنیه تأکید می کند که زبان زرتشتیان و کتاب و خط آنها با زبان و خط ایرانیان و هندی ها کاملا متفاوت است آنهم ایرانی های عصر صفویه.
زرتشتیان عصر صفویه به چه زبانی صحبت می کردند و زبان و خط کتاب آنها به چه زبانی و خطی بوده است که مردم اصفهان و جلفای اصفهان و کرمان آن نه می توانستند بخوانند و نه می توانستند بفهمند؟؟ پان ایرانیست ها چگونه می خواهند تناقضات خودبافته و تضادهای خودساخته را در خصوص انتساب زرتشت به آریایی و فارس توجیه نموده و حل و فصل نمایند؟
با توجه به اینکه بسیاری از محققین و مورخین اصالت آذربایجانی زرتشت را قبول نموده و روایات موثق و متون معتبره نیز انتساب زرتشت به آذربایجان و اورمیه را به صورت متواتر و مستند مورد تأیید قرار داده اند و همچنین وجود برخی روایات و نظریات مبنی بر یکی بودن شخصیت های "حضرت ابراهیم ع و اوغوزخان" و یکی بودن شخصیت" حضرت ابراهیم و زرتشت" از منظر زرتشتیان؛ مضاف براین، تورکی بودن برخی از لغات موجود در اوستا از منظر زبانشناختی منجمله مواردی هستند که در کنار مکتوبات و مشاهدات عینی تاورنیه مبنی بر اینکه مردم کرمان زبان زرتشتیان و خط کتاب زرتشت را در عصر صفویه نمی توانستند بخوانند و بفهمند، می تواند مهر تأییدی بر #اصالت_تورانی_شخصیت_و_هویت_آذربایجانی_زرتشت باشد.
منبع:
سفرنامه تاورنیه، ترجمه حمید ارباب شیرانی، تهران، انتشاران نیلوفر،1383
@Dadaminandi
70 viewsedited 05:16