@easyenglishfun مکالمات واقعی MIKE: 'Hey Ben, have you | 🎡English Teaching🎡
@easyenglishfun مکالمات واقعی
MIKE: "Hey Ben, have you seen the price of gas lately?" سلام بن، اخیراً قیمت بنزین رو دیده ای؟
BEN: "Yeah Mike. It's really high. That's why I've been riding the bus to work." آره مایک. واقعاً بالاست. به همین دلیله من با اتوبوس به سر کار می رم.
MIKE: "I wish I could ride the bus, but I would have to take three buses to get to work." کاشکی منم می تونستم سوار اتوبوس شم، ولی اونجوری مجبورم سه تا اتوبوس عوض کنم تا برسم سر کار.
BEN: "Three?" سه تا؟
MIKE: "Yeah. It would take me twice as long to get to work." آره. اونجوری دو برابر بیشتر طول می کشه برسم سر کار.
BEN: "That's not good. I only have to take one bus and it takes me directly from my home to my office building." خوب نیست. من فقط باید یه اتوبوس سوار شم و مستقیماً از خونم برسم به ساختمان ادارم.
MIKE: "You're lucky!" خوش شانسی.
BEN: "I know. What about riding your bike to work?"ا می دونم. این که تا محل کارت با دوچرخه بری چطور؟
MIKE: "No, I'm not very good at cycling and it's too far." نه، من خیلی تو دوچرخه سواری ماهر نیستم و تازه خیلی هم دوره.
BEN: "You can carpool with someone." می تونی نوبتی سوار ماشین کسی بشی.
MIKE: "That's a good idea. Then we could share the cost of gas and ride in the carpool lane." فکر خوبیه. اینجوری می تونیم هزینه بنزین رو کم کرده و در carpool lane عبور و مرور کنیم.
BEN: "Do you work with anyone who lives near you?" آیا با کسی که نزدیکت زندگی می کنه همکاری؟
MIKE: "Yeah, my boss." آره، رئیسم.
BEN: "Would you want to ride with your boss?" دوست داری با رئیست دو تایی برید؟
MIKE: "No, not really. I think I'd rather pay more for gas." نه، نه واقعاً. به گمونم ترجیح بدم پول بیشتری برای بنزین بدم تا این که با رئیسم بخوام بیام و برم.