Get Mystery Box with random crypto!

@English_lang_learners Grammar  در زبان فارسی لغات 'Among | English language learners


@English_lang_learners
Grammar 

در زبان فارسی لغات "Among " و "Between "هر دو به معنی “در میان” و  “بین” استفاده می شود اما کاربرد این دو کلمه در زبان انگلیسی متفاوت است

کلمه" between" برای دو چیز مجزا  استفاده می شود. (زمانی به کار  می رود که شیء یا فردی میان دو شیء یا دو فرد کاملا مجزا  و مشخص قرار گرفته باشد)

I couldn’t decide between blue and green.

She was standing between Alice and Mary.

His house is between the wood and the river.

کلمه "among"  برای بیش از دو چیز استفاده می شود. (اگر فرد یا چیزی میان گروهی از مردم یا اشیاء قرار داشته باشد که نتوان آنها را از هم مجزا دید باید از کلمه  among استفاده کرد)

I couldn’t decide among these colors.

She was standing among a crowd of children.

His house is hidden among the trees.

نکته مهم: کلمه between  گاهی برای ۳ چیز یا حتی بیشتر هم مورد استفاده قرار می گیرد:

1)زمانی که شیء یا فرد مورد نظر میان چند شیء یا فرد کاملا از هم مجزا و مشخص قرار گرفته باشند.

He walked between the old trees.

He walked among the old trees.
 
2)هر گاه بخواهید رابطه دو طرفه بین چند چیز را نشان دهید، حتی اگر تعداد آنها بیش از دو نفر باشد از between استفاده می شود(مثل قرارداد بین شرکت ها یا کشورها و یا ...).

A free trade agreement between (not among) Iran, Turkey, and Iraq.

A contract between (not among) five interested companies.

3)وقتی چند اسم یا ضمیر مفرد مورد بحث باشد:

Between horseback riding, talking on the phone and studying, She doesn’t have any time for Her brother.

4)بعد از کلمه difference و  قبل از each:

There are cultural differences between Americans and Canadians.

Insert a space between each character

نکته: اگر بعد از افعال (divide  = تقسیم کردن) و ( share  = قسمت کردن) ، اسم مفرد بیاید باید از کلمهbetween  استفاده کرد و اگر اسم جمع بیایدمیتوان از هر دو  کلمه among  و  between استفاده کرد .

The award money was divided between Ali, Reza and me.

We shared the work between/ among four of us.

@English_lang_learners