Get Mystery Box with random crypto!

as if – as though اين دو اصطلاح هر دو به معني «مثل اينكه ـ | 🇬🇧English talkers 🇺🇸



as if – as though

اين دو اصطلاح هر دو به معني «مثل اينكه ـ گويي» وقتي بكار مي رود كه فاعلي مطمئن نباشد كـه كـاري واقعيـت دارد بلكه گمان كند يا بپندارد كه كاري حقيقت دارد مثلاً:

او طوري رفتار مي كند كه گوئي همسرش را دوست ندارد.
He behaves as if he didn’t like his wife.

چون جملات بعد از if as و thought as غيرواقعي هستند قانون آنها بدين صورت است كه اگر كاري براي زمان حال پنداشته مي شود بعد از if as و thought as زمان گذشته ساده بكار رود.

She speaks as if she knew the problem.
طوري حرف مي زند كه انگار مسئله را مي داند.

اگر كاري براي زمان گذشته پنداشته شود بعد از if as و thought as گذشتة كامل بكار مي رود:

He walked as if he had had a broken leg.
او طوري راه مي رفت كه انگار پايش شكسته است.

#گرامر

برای دسترسی به توضیحات دبیر به پیج اینستاگرام مراجعه نمایید

https://www.instagram.com/reybodacademy/
https://www.instagram.com/reybodacademy/
https://www.instagram.com/reybodacademy/
#گرامر



@english_talkers