#idiom #اصطلاح To be on the safe side برای حفظ امنیت اما در فارسی تو محاوره گفته میشه : «جهت محکم کاری» مثال: We were so hungry so to be on the safe side, we ordered 5 dishes at the restaurant. ما خیلی گرسنه بودیم به همین خاطر جهت محکم کاری ۵ تا غذا تو رستوران سفارش دادیم (= تا یه وقت خدایی نکرده گرسنه نمونیم !!!) @Englishgrammar606 2.0K views09:01