Get Mystery Box with random crypto!

Exiracademy_sanandaj

لوگوی کانال تلگرام exircademey_sanandaj — Exiracademy_sanandaj E
لوگوی کانال تلگرام exircademey_sanandaj — Exiracademy_sanandaj
آدرس کانال: @exircademey_sanandaj
دسته بندی ها: زبان ها
زبان: فارسی
مشترکین: 1.72K
توضیحات از کانال

موسسه اکسیر
💚کلاس های ترمیک
خردسال، میانسال و بزرگسال
💚دوره های فشرده مکالمه در 6 ترم
💚 کلاس های کنکوری فشرده
💚دوره تخصصی آیلتس
آدرس:
سنندج، سه راه شالمان بلوار اصلی شالمان دوربرگردان سوم نرسیده به خانه ژیمناستیک
09101963305
@exiracademy9220

Ratings & Reviews

3.00

3 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

0

4 stars

0

3 stars

3

2 stars

0

1 stars

0


آخرین پیام ها 2

2022-05-30 17:40:43 On the button
درست طبق برنامه یا درست طبق چیزی که مورد نظر باشه
The prediction for her becoming rich was on the button
پیشگویی در باره پولدار شدنش درست طبق برنامه پیش رفت

https://www.instagram.com/p/CZz0YiuLrxI/?utm_medium=copy_link
53 views14:40
باز کردن / نظر دهید
2022-05-28 10:04:16 اشتباه رایج

Through
این کلمه یک حرف اضافه/قید و به معنی‌های است:

از یک سو به سوی دیگر
• They walked slowly through the woods.
آن‌ها به آرامی ادر جنگل قدم زدند (از یک سو به سوی دیگر در جنگل).

هنگام یک فعالیت (از اول تا آخر یک فعالیت)
• The children are too young to sit through a concert.
بچه‌ها خیلی کوچکتر از اون هستن که بتونن در مدت اجرای کنسرت بشینن.

تا
• She works Monday through Thursday (= from Monday to Thursday).
او از دوشنبه تا پنجشنبه‌ کار می‌کند.

از طریق
• We sold the bike through (= by/using) advertising in the local paper.
ما دوچرخمون رو از طریق تبلیغ توی روزنامه‌ی محلی فروختیم.


Thorough
این کلمه یک صفت است و به معنی زیر است:

کامل، تمام و کمال، با دقت و جزئیات زیاد

کلمه‌ی threw هم از نظر تلفظی شبیه دو مورد قبلی هست، ولی املاش خیلی فرق داره.

مثال:
Their examination was very thorough, and they managed to prove that the accused threw the weapon through a window.
بررسی آن‌ها خیلی دقیق و با جزئیات بود و آن‌ها موفق شدند ثابت کنند که متهمین اسلحه را از طریق پنجره پرت کردند.

ایسنتاگرام
https://www.instagram.com/p/CZz0YiuLrxI/?utm_medium=copy_link
82 views07:04
باز کردن / نظر دهید
2022-05-23 13:42:08 It’s on the tip of my tongue.


نوک زبونمه !

if a word, name etc is on the tip of your tongue, you know it but cannot remember it

#جملات_کاربردی
26 views10:42
باز کردن / نظر دهید
2022-05-22 17:22:39 چند اصطلاح ساده و رایج

خوش بحالت
Good for you

قرض بالا آورد
He ran into debt

اون با من(مثلا هزینه شام با من)
It's on me

روی سگ منو بالا نیار
Don't get my monkey up

نق نزن
Stop nagging

ساکت باش
Zip it up

تمام تلاشت رو بکن
Do your best

خیلی راحته مثل آب خوردن
It's as A B C
بفرست واسه دوستات

@exiracademy9220
46 views14:22
باز کردن / نظر دهید
2022-05-18 13:05:25 فرق افعال have و get سببی

افعال have و get هر دو از جمله افعال سببی هستند. یعنی بواسطه اونها کسی سبب می شه کسی دیگه کاری رو انجام بده. ولی این دو یک تفاوت کوچک کاربردی با هم دارند.
اگر شما از فعل have استفاده کنید، مسئولیت انجام کاری رو به کسی دیگه می دید.
I'll have my advisor write me a letter of recommendation.
Bob had the new employee review the compamy policies.

اگر از فعل get استفاده کنید، احتمالا" می خواهید طرف مقابل رو متقاعد کنید اون کار رو انجام بده یا قصد دارید با حقه و کلک اونو وادار به انجام اون کار کنید.

How did you get the dog to stop barking ?
Marisol and Paolo couldn't get their brother to clean the kitchen.
توجه داشته باشید که بعد از have از فرم ساده فعل استفاده می کنیم. ولی در مورد get از مصدر با to.

#Grammar
بفرست به اونایی که برات مهمن


ایسنتاگرام
https://www.instagram.com/p/CZz0YiuLrxI/?utm_medium=copy_link
26 views10:05
باز کردن / نظر دهید
2022-05-14 12:43:04 عبارات مربوط به کشور

Backward countries
کشورهای عقب افتاده

Deprived countries
کشورهای محروم

Third world countries
کشورهای جهان سوم

Underdeveloped countries
کشورهای توسعه نیافته

Civililized countries
کشورهای متمدن
#vocab

بفرست واسه دوستات بدوووو

https://www.instagram.com/p/CZz0YiuLrxI/?utm_medium=copy_link
45 views09:43
باز کردن / نظر دهید
2022-05-09 12:26:49 چند عبارت کاربردی با out of

out of the blue:
suddenly, all of the sudden
ناگهان، یه دفعه ای
out of the blue the car was about to crash into a tree
یه دفعه ای ماشین نزدیک بود با درخت برخورد کنه.

out of the question:
impossible
غیر ممکن
stabbing him in the back is somehow out of the question, he is as sharp as a tack!
خیانت کردن به اون یه جورایی کار غیر ممکنیه، اون خیلی باهوشه

out of juice:
شارژ نداشتن (فقط برای موبایل، تبلت و لپتاپ)
can I make a call with your phone?
sorry it's out of juice
میتونم با موبایلتون تماس بگیرم؟
متاسفم شارژش تموم شده

out of work:
unemployed
بیکار
Bob is out of work. Do you know anybody who might want to hire him?
باب بیکاره. کسی رو میشناسی که استخدامش کنه...

out of order:
to be broken
خراب بودن
my phone is out of order
موبایلم خرابه

be out of sth:
to not have sth
نداشتن چیزی
we're out of the bread
نون نداریم

out of + a feeling
از روی یه احساسی یه کاری رو انجام دادن
I respect him out of fear
از روی ترس بهش احترام میزارم

run out of
خالی شدن یا تمام کردن
I ran out of gas
بنزین تموم کردم

نکته: در محاورات میتوانیم به جای out of از مخفف outta استفاده کنیم (در writing رایج نمیباشد!)
#idiom

بفرست واسه اونایی که میخوان رایتینگشون قوی بشه

https://www.instagram.com/p/CZz0YiuLrxI/?utm_medium=copy_link
89 views09:26
باز کردن / نظر دهید
2022-04-29 14:34:57 با اضافه کردن y به انتهای بعضی اسم ها می توان یک صفت ساخت:

noun + y —------> adjective


rain —--------> rainy
باران —--------> بارانی

dirt —---------> dirty
کثافت —-------> کثیف

cloud —-------> cloudy
ابر —--------> ابری

wind —--------> windy
باد —--------> بادی

mud —---------> mudy
گل —---------> گلی

anger —--------> angry
عصبانیت —-----> عصبانی

hunger —-------> hungry
گرسنگی —------> گرسنه

health —------> healthy
سلامتی —------> سالم

guilt —-------> guilty
تقصیر —-----> مقصر

wealth —-------> wealthy
ثروت —------> پولدار

dust —-------> dusty
گردوخاک —------> گردوخاکی

snow —-------> snowy
برف —------> برفی

risk —-------> risky
خطر —------> پر مخاطره

بفرست واسه دوستات

https://www.instagram.com/p/CZz0YiuLrxI/?utm_medium=copy_link
101 views11:34
باز کردن / نظر دهید
2022-04-24 13:33:14 واژهای مرتبط با کار :



شرکت
Company

شرکت تولیدی
Manufacturing firm

کارگاه
Manufacturing room

کارخانه
Factory

کارگر ماهر
Skilled labour
Skilled Worker
Craftsman

کارآموز
Apprentice , trainee

کارآفرین
Entrepreneur

کارفرما
Employer

کارمند
Employee
Staffer
Clerk

کارگزار ( واسطه معاملات ملکی و بازرگانی)
Agant
Broker

کارگزار اجتماعی
Social worker

کارگزار بورس
Stockbroker

بفرست واسه دوستای کارمندت

@exiracademy9220
157 views10:33
باز کردن / نظر دهید
2022-04-15 21:30:45 حتما استوری رو چک کن و در تمرین های لسنینگ و لغت شرمت کن

Back down
کوتاه اومدن

@exiracademy_sanandaj


لینک پیج ایسنتاگرام برای دیدن ویدئو

https://www.instagram.com/tv/CcVIUB1Am7c/?igshid=MDJmNzVkMjY=
217 viewsedited  18:30
باز کردن / نظر دهید