@FictionRealm مسعود ملکیاری ضمن ترجمه اثری از آیزاک آسیموف | قلمرو خیال
@FictionRealm
مسعود ملکیاری ضمن ترجمه اثری از آیزاک آسیموف تحت عنوان «نسبیت اشتباه، هیچ چیز مطلقاً درست یا غلط نیست» در ششمین شمارهی #ویکی_علمیتخیلی نوشت:
روزی نامهای دریافت کردم. دست نوشتهای خرچنگ قورباغه بود خواندنش کارحضرت فیل. با این وجود سعی کردم هرطورشده از محتوایش سر در بیاورم چون به نظرمهم میرسید. نگارنده در اولین جمله نوشته بود که ادبیات انگلیسی خوانده اما احساس کرده که باید به من درس علم بدهد. (اولش آهی کشیدم چون به ندرت پیش آمده بود که معلم ادبیاتی بخواهد به من علوم بیاموزد اما من که بر ناآگاهی بسیار خود اذعان دارم و آمادهام تا آنجا که میتوانم از هر کسی یاد بگیرم، به خواندن نامه ادامه دادم.)
به نظر میآمد که در یکی از مقالههای بیشمارم، از زندگی در قرنی که توانسته بودیم در نهایت به حقایق هستی پی ببریم، ابرازخوشحالی کرده بودم. در آن جستار به جزئیات نپرداخته بودم، اما منظورم آن بود که ما اکنون قوانین اساسی حاکم بر جهان، همراه با روابط متقابل گرانشی اجزای ناخالص آن را میدانیم؛ درست همانطور که در تئوری نسبیت بین سا لهای 1905 و 1916 نشان داده شده است.