Get Mystery Box with random crypto!

توضیح : Je souhaiterais un aller pour Toulouse ' s'il vous | Édito A1

توضیح :



Je souhaiterais un aller pour Toulouse ' s'il vous plaît.

من یک بلیط رفت برای تولوز میخواستم لطفا.


Vous voulez réserver en compartiment fumeur ou non-fumeur ? Couloir ou fenêtre ?

شما میخواهید توی کوپه ی سیگار آزاد رزرو کنید یا سیگار ممنون؟ (کنار) راهرو یا پنجره؟

(سیگار آزاد برداشت خودمه! ترجمه ی دقیق نیست. منظورش همون کوپه ای هست که سیگار کشیدن در اون آزاده. و برعکسش که میشه نان فومور)


Je désire une place non-fumeur et près de la fenêtre.

من یه جا/ صندلی سیگار ممنون و نزدیک پنجره میخوام.

D'accord, c'est réservé. Vous avez votre TGV à 8h 30 demain matin.

باشه، رزرو شد. قطارتون فردا صبح ساعت ۸:۳۰ هست (شما قطار سریع السیر خود را خواهید داشت دیگه خیلی خنده دار میشد!!)

Qu fait la femme ?
خانم چیکار میکنه؟


امروز عصر حرکت میکنه.
ساعت ها رو میپرسه.
یک بلیط رفت میگیره.
یک تخت خواب کوچیک رزرو میکنه.

تخت های توی قطار = couchette