Get Mystery Box with random crypto!

سردبیر هفته نامه آگوس چاپ استانبول: اکنون زمان صلح نیست ارمنست | موسسه ترجمه و تحقیق هور

سردبیر هفته نامه آگوس چاپ استانبول:
اکنون زمان صلح نیست ارمنستان با ترکيه بايد به عنوان يک دشمن رفتار کند.


«باگرات استوکيان»، سردبير بخش ارمنی زبان هفته نامه دوزبانه (ارمنی و ترکی) «آگوس» که در ترکيه منتشر می شود،در گفتگو با روزنامه Tert.am با اشاره به اظهارات مقامات ارمنستان مبنی بر اصلاحات در روابط ارمنستان و ترکيه واستفاده از فرصت های عادی سازی اين روابط گفت:«من نمی دانم ترکيه می خواهد روابط خود را با ارمنستان عادی کند يا خير،اما من ديگر نمی خواهم.»

استوکيان گفت:«در حال حاضر،من مطلقاً با روند عادی سازی روابط مخالف هستم، به ويژه اين که ايده عادی سازی روابط توسط طرف ارمنی مطرح گردد، زيرا ارمنستان به دليل وجود ترکيه به اين وضعيت رسيده است. بنابراين،اگر آنها اصلاح روابط می خواهند پس بگذاريد ترکيه موضع خود را تغيير دهد. ارمنستان در اين زمينه کاری برای انجام دادن ندارد. ارمنستان چه کار بايد بکند؟ ارمنستان بيش از 30 سال اعلام کرده که طرفدار گشودن مرزها است، اما اين ترکيه است که ارمنستان را در محاصره نگه داشته است. اگر چيزی نياز به تغيير داشته باشد،اين سياست ترکيه است.»

باگرات استوكيان خاطرنشان كرد كه ارمنستان در خلال جنگ آرتساخ متحمل خسارات زيادی شده است و تا اين لحظه هيچ كلام تسليتی از تركيه به ارمنستان ابراز نشده است.

وی افزود:«در اين حالت،چه نوع تلاش هايی بايد برای عادی سازی روابط با ترکيه يا آذربايجان انجام شود؟»

به گفته وی،ترکيه همچنان ارمنستان را تهديد می کند و اعلام می کند که ارمنستان باید رفتار طبیعی داشته باشد.ارمنستان در پاسخ به آن چه می کند؟

وی گفت: «ارمنستان بايد پاسخ تنبيهی به آن بدهد. هنگامی که شما با ارمنستان روابط ديپلماتيک نداشته باشيد، مرزهای شما باز نيست، بنابراين ارمنستان چيزی برای گفتن به شما ندارد، شما کی هستيد که بگوييد ارمنستان بايد رفتار طبيعی داشته باشد.»

باگرات استوکيان،در ادامه گفت: ارمنستان توانايی مقابله به مثل با ترکيه را دارد .30 سال در برابر محاصره مقاومت کرد. ترکيه فکر می کرد که اين امر ارمنستان را به زانو در خواهد آورد، اما نتوانست موفق شود. سرانجام، ما در مورد يک کشور مستقل صحبت می کنيم. اين کشور مستقل بايد عزت خود را بخصوص در برابر کشورهای دشمن حفظ کند. وی گفت: «ترکيه دشمن است، اين در جنگ 44 روزه آرتساخ آشکار بود.»

سردبير روزنامه «آگوس» خاطرنشان کرد که ممکن است ارمنستان نياز به برقراری روابط اقتصادی با کشور همسايه داشته باشد، اما برای همه اينها، اول از همه، حسن نيت و نگرش متمدنانه ترکیه لازم است.

وی گفت:«ترکيه هیچکدام از این موارد را ندارد. امروز ترکيه بخاطر اظهارات و رفتار مقامات خود در وضعيت بدی قرار دارد. بنابراين،ارمنستان بايد در مورد موضوع عادی سازی روابط سکوت کند.»

باگرات استوكيان در پاسخ به اينكه احتمال دارد مقامات ارمنستان با چنين اظهاراتی از به رسميت شناختن بين المللی نسل كشِ جلوگيری كنند ، اشاره كرد كه اين موضوع با اهميت ترين موضوع برای او است.

اصطلاح به رسميت شناختن بين المللی نمی تواند برای من هدف ملت باشد. نسل کشی انجام شده است. در سال 1915 به دليل همکاری اروپايی ها،تُرک ها و همه ملت های مسلمان ساکن ترکيه، این اتفاق افتاد. امروز،به رسميت شناختن نسل کشی اين يا آن کشور،برای من هيچ اهميتی ندارد.

وی با بيان اينکه بوندستاگ آلمان نسل کشی ارمنستان را به عنوان يک استثناء به رسميت می شناسد و در قطعنامه مربوط به آن گناه خود را نيز می پذيرد، گفت: «من می دانم که همه آنها اين کار را برای منافع سياسی و اقتصادی خود انجام می دهند،معنای ديگری ندارد. اگر امروز جو بايدن، نيز از كلمه «نسل كشی» استفاده كند، اين كار را به دليل روابط پرتنش آمريکا با تركيه انجام خواهد داد، نه اينكه واقعيت تاريخی را بپذيرد.»

در مورد سياست مقامات ارمنستان در جهت برقراری روابط با ترکيه، به گفته باگرات استوکيان، بزرگترين خطر برای ما در اينجا مسئله عزت ملت است.

«اگر در اين لحظه سعی در بهبود روابط با ترکيه داريم.عزت ملت زير پا گذاشته می شود. ترکيه در طی اين دولت شايسته چنين نگرشی نيست. فردا دولت تغيير خواهد کرد، نگرش سياسی تغيير خواهد کرد، بر اين اساس، تمايل به عادی سازی روابط از طرف ترکيه بوجود خواهد آمد دارد و آن زمان ارمنستان نيز با رفتاری مناسب واکنش نشان می دهد. من 30 سال است که در مورد دوستی مردم صحبت می کنم، اما امروز وقت آن نيست، من امروز در مورد آن صحبت نمی کنم، برعکس، ارمنستان بايد با ترکيه به عنوان يک دشمن رفتار کند، زيرا ترکيه اينگونه با ارمنستان رفتار می کند.»

وی گفت: «احمقانه است که موضع ديگری بگيريم.»

منبع:
https://www.tert.am/am/news/2021/04/18/Estukyan/3587229
ترجمه: موسسه ترجمه و تحقیق هور