Get Mystery Box with random crypto!

مصطفی ملکیان: در ترجمه‌ی قرآن مکارم شیرازی ۶۸۰۰ غلط وجود دارد! | [دُروغها وَ خُرافاتِ اِسلام]

مصطفی ملکیان: در ترجمه‌ی قرآن مکارم شیرازی ۶۸۰۰ غلط وجود دارد!

فقها طبق گفته‌ی خودشان، از میان تقریباً ۶۶۰۰ آیه‌ی قرآن، فقط با همان ۵۰۰ آیه‌ای کار دارند که می‌گوید بکن و نکن! یعنی همان «آیات الاحکام».

من با قاطعیت به شما می‌گویم که فقیهان فراوانی را می‌شناسم که بقيه‌ی قرآن غیر از این ۵۰۰ آیه را اصلاً بلد نیستند بخوانند! اگر از آن‌ها بپرسید که فلان آیه یعنی چه؟ اصلاً نمی‌دانند چون از آیات الاحکام نیست! حتی ترجمه‌ی فارسی‌اش را هم بلد نیستند.

برای مثال، بعد از انتشار ترجمه‌ی قرآن یکی از مراجع تقلید (مکارم شیرازی)، من و یکی از دوستانم این ترجمه را نقد و بررسی کردیم؛ آن دوست من (که الان استاد رشته‌ی علوم قرآنی هستند) در یک مجله‌ای که به پژوهش‌های قرآنی اختصاص داشت شروع کرد به نقد این ترجمه؛ یک شماره از آن مجله منتشر شد که نقد بخشی از ترجمه بود، اما شماره‌های بعدی‌اش دیگر از طرف «بیت مقام» اجازه‌ی انتشار پیدا نکرد!

در این ترجمه ۱۸۰۰ غلط «کاملاً فاحش» وجود داشت؛ یعنی غلطی که هیچ احدی مرتکب آن نمی‌شود! غیر از این اغلاط کاملاً فاحش، ۵۰۰۰ غلط دیگر هم در این ترجمه وجود داشت.
@ISLIE