«تردستی لاوروف» و ساده اندیشی مبهم ما ابوالفضل فاتح
روز گذشته خبری در سایت رسمی وزارت خارجه از گفتوگوی تلفنی آقای امیر عبداللهیان با سرگی لاوروف منتشر شد. در این خبر، آمده است: «سرگی لاوروف بار دیگر تصریح کرد، روسیه صمیمانه و صادقانه و بدون قید و شرط به تمامیت ارضی ایران احترام میگذارد و این موضع غیر قابل تغییر مسکو است».
اما در خبری که تا این لحظه سایت وزارت خارجه روسیه به زبان روسی و انگلیسی منتشر کرده است، هیچ اشارهای به جملهی یاد شده، چه به صورت مستقیم و چه به صورت تلویحی نشده است و حتی یک کلمه درباره تمامیت ارضی ایران متنی وجود ندارد. دلیل تفاوت دو متن رسمی چیست؟
گویا وزارت خارجه ایران و رسانههای همسو، بیشتر تلاش خود را معطوف به کنترل خشم مردم ایران نسبت به مواضع روسیه کردهاند و به جای فشار بر روسیه برای تصحیح مواضع غلط، به توجیه افکار عمومی مردم ایران میپردازند!
منبع و متن کامل
@kaleme