Get Mystery Box with random crypto!

ترجمه ترانه: پرچم های وحدت در اهتزاز هستند و تو در این راهپی | کاشانه هنر

ترجمه ترانه:

پرچم های وحدت در اهتزاز هستند
و تو در این راهپیمایی در کنار من خواهی بود
و خواهی دید
که سرود و پرچمت به شکوفه می نشیند
و پرتو سرخ رنگ صبح
از پیش نوید زندگی می دهد
به پا خیز، برای نبرد آماده شو
مردم پیروزند
زندگی پیش رویمان، زندگی بهتری خواهد بود
برای تسخیر خوشبختی مان
هزاران غریوِ مبارز بر خواهد خاست
بخوان
ترانه ی آزادی را
با عزمی راسخ
میهن پیروز خواهد شد
و اکنون مردمی که به مبارزه برخاسته اند
با صدایی به غایت بلند میخوانند
مردمان متحد هرگز شکست نخواهند خورد
ترانه ای حق طلبانه و آشناست

تاریخچه موزیک:

الهام گرفته شده از ملودی "فردریک آنتونی رزوسکی"، از ساخته های "سرجیو اورتگا" و کلام و اجرای گروه Quilapayún
ترانه ای که شاید برای یک ملت خاص و در یک برهه ی خاص تاریخی معنا و مفهوم اصلیش رو پیدا میکرد
ولی روح و پیامش در طول تاریخ حیات بشر و در هر جغرافیایی قابل تعمیمه
به راستی که
مردمان متحد، هرگز شکست نخواهند خورد
تقدیم به مردم سرزمینمان...
تاریخچه گروه موسیقی(Quilapayún):
یک گروه موسیقی محلی از شیلی و در میان طولانی ترین و تأثیرگذارترین سفیران جنبش و ژانر Nueva Canción Chilena است. این گروه در اواسط دهه 1960 شکل گرفت و با انقلابی که در موسیقی محبوب کشور تحت حکومت وحدت مردمی سالوادور آلنده رخ داد ، جدایی ناپذیر شد. این گروه از زمان شکل گیری و در طول تاریخ چهل ساله خود - چه در شیلی و چه در دوران تبعید طولانی مدت خود در فرانسه - تغییراتی در ترکیب پرسنل خود و موضوع و محتوای کار خود مشاهده کرده است. اختلاف نظر در مورد اختلافات آشتی ناپذیر با مدیران گروه فعلی و سابق منجر به تقسیم به دو گروه متمایز Quilapayún شد. یکی در شیلی (Quilapayún-Histórico) و دیگری در فرانسه (Quilapayún-France).
#موسیقی_کاشانه_هنر

@kashanehonar