یک مورد از گرامر wish کاربردی همراه با مثال و روش استفاده صحیح | Mci language institute
یک مورد از گرامر wish کاربردی همراه با مثال و روش استفاده صحیح:
Wish + Past Simple
اگر بخواهیم درباره مواردی صحبت کنیم که دوست داریم در زمان حال یا آینده متفاوت باشد از این ساختار استفاده می کنیم.
به عبارت دیگر اگر از چیزی در حال حاضر راضی نباشیم آرزو میکنیم که ای کاش فلان چیز جور دیگری می بود.
این گرامر wish معمولا برای کار هایی نا ممکن یا دشوار برای تغییر استفاده می شود.
مثال:
فرض کنید که ۲۰ میلیون پول دارید و خودرو مورد علاقه شما که مدت سال ها حسرتش را خوردید فقط ۳۰ میلیون باشد در این صورت شما می گویید.
I wish I had 30 million Tomans to buy my favorite car.
مثال:
روز اول هفته است و شما دوست دارید بیشتر بخوابید و سر کار نروید در این صورت می گویید.
I wish I didn’t go to work today
مثال:
در کشور کانادا زندگی می کنید و به شدت دل تنگ خانواده خود شدید در این شرایط آرزو می کنید که ای کاش کنار خانود خودتان می بودید.
I wish I was with my family
I wish I were with my family
دقت داشته باشید در نوشتار از were استفاده میکنیم چرا که رسمی است. اما در مکالمه موردی ندارد اگر از was استفاده کنید.
مثال:
فرض کنید که شغل بسیار خوبی پیدا کرده اید با درآمد بسیار بالا در کشوری بسیار پیشرفته یکی از نیاز مندی های این شغل این است که بتوانید انگلیسی را خوب صحبت کنید و به همین خاطر شمارا قبول نکردند. در این شرایط می گویید کاش بلد بودم انگلیسی خوب صحبت کنم.