Get Mystery Box with random crypto!

Mli english

لوگوی کانال تلگرام mlienglish — Mli english M
لوگوی کانال تلگرام mlienglish — Mli english
آدرس کانال: @mlienglish
دسته بندی ها: دستهبندی نشده
زبان: فارسی
مشترکین: 154
توضیحات از کانال

موسسه زبان MLI
تهران - شهرك غرب
02188692942
02188693778
02188694057
ارتباط با ادمين 💻
@mli_english

Ratings & Reviews

3.67

3 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

2

4 stars

0

3 stars

0

2 stars

0

1 stars

1


آخرین پیام ها 14

2023-10-18 14:29:52
گذشته براى اينه كه ثابت كنه هيچ كس كامل و بى عيب و نقص نيست. آينده براى اينه كه ثابت كنه همه ميتونن تغيير كنن .


@mlienglish
12.6K viewsedited  11:29
باز کردن / نظر دهید
2023-10-18 13:16:06
بدترين فاصله بين دو آدم،
سوتفاهمه .


@mlienglish
13.0K views10:16
باز کردن / نظر دهید
2023-10-17 16:50:16
بالاخره با يه آدمى كه اونم از اين بازى ها خسته شده و سطح وفاداريش با تو هماهنگه آشنا ميشى.


@mlienglish
22.8K viewsedited  13:50
باز کردن / نظر دهید
2023-10-17 11:45:30
با خاطرات از اين دنيا برو ،
نه با روياها .


@mlienglish
22.8K viewsedited  08:45
باز کردن / نظر دهید
2023-10-16 19:34:54
جاييكه داستانت رو ازش شروع ميكنى به اندازه ى جاييكه به پايان ميرسونيش مهم نيست.

@mlienglish
25.6K viewsedited  16:34
باز کردن / نظر دهید
2023-10-16 19:06:48
Eagles - Hotel California
(Live in Washington 1977)
@mlienglish
22.6K views16:06
باز کردن / نظر دهید
2023-10-16 19:06:48 Eagles - Hotel California
@mlienglish
( اين يكى از معروف ترين و زيباترين موزيك هاى معاصره .در تفاسير گفته شده كه متن اين موزيك راجع به درگيرى با اعتياد هست، البته تفاسير مختلفى مطرح شده كه اين معروف ترينش هست.)
On a dark desert highway,
cool wind in my hair
Warm smell of Colitas,
rising up through the air
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
My head grew heavy and my sight grew dim
I had to stop for the night.
تو بزرگراه یه بیابان تاریک،
بادی خنک میان مو هام می پیچه
بوی گرم کولیتاس (ماریجوانا)، تو هوا می پیچید
کمی اون طرف تر، یه نور ضعیف دیدم
سرم سنگین شد و چشم هام سیاهی رفت
باید واسه شب یه جا می موندم
@mlienglish
There she stood in the doorway;
I heard the mission bell
And I was thinking to myself
'This could be heaven
or this could be Hell
Then she lit up a candle and
she showed me the way
There were voices down the corridor,
I thought I heard them say
اونجا اون دختر جلوی در وایستاده بود
یه صدای زنگ شنیدم
و با خودم فکر می کردم
این می تونه بهشت یا می تونه جهنم باشه
بعدش دختره یه شمع روشن کرد
و راه رو بهم نشون داد
اونجا صدا هایی از پایین راهرو میومد
فک می کنم اون ها می گفتن
@mlienglish
Welcome to the Hotel California
Such a lovely place
(such a lovely place)
Such a lovely face.
Plenty of room at the Hotel California
Any time of year (any time of year) you can find it here
به هتل کالیفرنیا خوش اومدی
چه جای قشنگی، چه چهره زیبایي
اتاق های زیادی توی هتل کالیفرنیا هست
هر موقع از سال كه بخواى
می تونی اینجا جا پیدا کنی
@mlienglish
Her mind is Tiffany-twisted,
she got the Mercedes bends
She got a lot of pretty, pretty boys,
that she calls friends
How they dance in the courtyard,
sweet summer sweat
Some dance to remember,
some dance to forget
اون دختر غرق در جواهرات بودش،
مرسدس بنز داشت
پسر های خوش قیافه زیادی کنارش بود
که دوست صداشون می کرد
چه رقصی می کردند توی حیاط،
توی تابستونی شیرین و گرم
بعضیا می رقصیدن که
خوشى ها رو به خاطر بیارن،
بعضیا هم می رقصیدن که
غمها رو فراموش کنن
@mlienglish
So I called up the Captain,
'Please bring me my wine'
He said, 'we haven't had that spirit here since nineteen sixty-nine'
And still those voices
are calling from far away,
Wake you up
in the middle of the night
Just to hear them say
بعدش به كاپتان گفتم
لطفا برام شراب بیار
اون گفت ما همچنین نوشيدنى اى رو از سال هزار و نهصد و شصت و نه اینجا نداشتیم
و اون صدا ها هنوز از دور به گوش می رسیدن
نصف شب بیدارت می کردن
فقط براى اینکه بشنوی که میگن:
@mlienglish
Welcome to the Hotel California
Such a lovely place (such a lovely place)
Such a lovely face.
They livin' it up at the Hotel California
What a nice surprise (what a nice surprise), bring your alibis
به هتل كاليفرنيا خوش اومدی
چه جای قشنگی ،چه چهره زیبایی
اون ها تو هتل کالیفرنیا
حسابى خوش می گذروندن
چه سورپرایز قشنگی،
تو هم یه بهونه جور کن و بیا تو جمع
Mirrors on the ceiling,
The pink champagne on ice
And she said, 'we are all just prisoners here, of our own device'
And in the master's chambers,
They gathered for the feast
They stab it with their steely knives,
But they just can't kill the beast
ایینه هایی روی سقف،
شامپاین صورتی توی یخ
اون دختر گفت ما همه اینجا
به میل خودمون زندونی شدیم
تو سالن هاى بزرگ، واسه جشن جمع می شدن
با چاقو های استیل به جونش می افتادن
اما زورشون نميرسيد اون هيولا رو بكشن
( منظور اينه كه از اعتياد رها بشن )
Last thing I remember, I was
Running for the door
I had to find the passage back
to the place I was before
'Relax' said the night man,
'We are programmed to receive.
You can check out any time you like,
But you can never leave!'
اخرین چیزی که یادم میاد،
اینه که داشتم به طرف در می دویدم
باید راه به بیرون رو پیدا می کردم،
به جایی که قبلا بودم
نگهبان شب بهم گفت آروووم باش
ما اینجا فقط براى دريافت برنامه ريزى شديم
می تونی هر وقت که می خوای به جمع ما بپيوندى ولی هرگز نمی تونی از اینجا بری
( در تفاسير ميگن كه متن اين موزيك در مورد اعتياد به مواد مخدر هست )
#متن_موزيك
@mlienglish
@mlienglish
21.8K views16:06
باز کردن / نظر دهید
2023-10-16 15:05:48
بهوونه هاى خودت رو باور نكن.


@mlienglish
23.1K viewsedited  12:05
باز کردن / نظر دهید
2023-10-16 13:11:53
بيشتر از اينكه نگران شهرتت باشى، نگران شخصيتت باش. شخصيت تو اون چيزيه كه
واقعا هستى، اما شهرتت چيزيه كه ديگران
در مورد تو فكر ميكنن.


@mlienglish
24.1K viewsedited  10:11
باز کردن / نظر دهید
2023-10-16 12:35:55
كارى كه لازم هست رو انجام بده
تا بعد بتونى
كارى كه ميخواى رو انجام بدى.

@mlienglish
22.6K views09:35
باز کردن / نظر دهید