Get Mystery Box with random crypto!

جان گیل (مفسر کتاب مقدّس و عالم مسیحی): بر اساس کتاب مقدّس، ز | ایمان اکبرآبادی | منادی زمان

جان گیل (مفسر کتاب مقدّس و عالم مسیحی):
بر اساس کتاب مقدّس، زنان به هیچ وجه صلاحیت شهادت در محکمه را ندارند و شهادت‌شان مطلقاً پذیرفته نیست!

and teaches that there is no witness by women; and so it is elsewhere said, an oath of witness is made by men, and not by women; on which it is observed that a woman is not fit to bear witness, as it is written
then both the men
men and not women; and the above writer remarks further, that it teaches that they ought to bear testimony standing

و به ما می‌آموزد که زنان حق شهادت ندارند و بنا بر این در جای دیگر گفته شده است که مردان سوگند یاد می‌کنند و نه زنان که این نشان‌دهنده آن است که زنان صلاحیت و شایستگی شهادت دادن ندارند.
گفته شده: «سپس دو مرد»
گفته شده مرد و نه زن و نویسنده مذکور بیش از پیش خاطر نشان می‌کند که  بایستی ایستاده شهادت بدهند.

Gill, John, John Gill's Old Testament Commentary, P230

توضیح: با مراجعه به ترجمه فارسی کتاب مقدّس، برداشت دقیقی از این مفهوم که زنان حق شهادت ندارند را نخواهیم داشت و این با مراجعه به ترجمه‌های معتبر انگلیسی و عربی - که بر اساس دقیق‌ترین نسخه‌ها می‌باشد - و همچنین دقت در تفاسیر کتاب مقدّس است که حقیقت امر مشخص می‌شود.

ترجمه انگلیسی سفر تثنیه (فصل ۱۹، آیه ۱۷):

then both men in the controversy shall stand before the Lord, before the priests and the judges who serve in those days

ترجمه عربی سفر تثنیه (فصل ۱۹، آیه ۱۷):

یقف الرجلان اللذان بینهما الخصومة أمام الرب أمام الکهنة والقضاة الذین یکونون فی تلک الأیام.

#مسیحیت
#یهودیت



منادی زمان
@Monadizaman