Milê min li milê te Ez ji te re can can Çavê min li çavên te Min ji min bir ez qurban ما دوشادوش هم هستیم [دست بر گردن یکدیگریم] من مال تو هستم ای جان من نگاهم به چشمان توست از خود بیخود شدم، قربانت شوم
Li siya bijanga Min danî wargeha Bo te ez nêz bibim Di heyva şevê da زیر سایه مژەهای تو ساکن شدم به خاطر تو به هنگامەی مهتاب شب نزدیک می شوم
Li çepa sînga xwe Girtîgehê te me Bê gilî bê gazin Ez bi dilê xwe me سمت چپ سینەام [قلبم] زندانی توست [عاشق و اسیر تواَم] بدون هیچ گِله و شکایتی راضی و خشنود هستم