Get Mystery Box with random crypto!

بُوردِمِه قبرِستونِ سَر، قدیمِ مردمونی وَر هنیشتِمه سنگِ سر، ش | پارپیرار

بُوردِمِه قبرِستونِ سَر، قدیمِ مردمونی وَر
هنیشتِمه سنگِ سر، شِه دِلِه هِدامِه پَر
داد بزوُمِه خالَه رِه، پار پیرارِ مَحلَه رِه
سَر هِدامِه آواز رِه، صَنُّقِ دلِ راز رِه
مَحلَه تِه انتظارِه، کَکی تِه بیقراره
ترجمه فارسی:
به سوی قبرستان رفتم تا در کنار مردم قدیم و گذشتگان باشم.
بر سنگی نشستم و دلم را به پرواز درآوردم.
خالوک(خاله مهربان شاعر) را با فریادی دردناک صدا زدم و از سر درد گذشتگان روستا را به یاد آوردم.
آوازم را رها کردم و صندوقچه رازهای دلم را گشودم.
گفتم تمام آبادی در انتظار دیدن توست و حتی فاخته (کوکو، نوعی پرنده) برای دیدار تو بی قرار است.
شادروان استاد فرهود جلالی کندلوسی

امروز جمعه
۱۵۳۳/۱۲/۱۵ نوروزما(عیدما)، تبری
۱۵۹۵/۱۱/۳۰ ورفن ما،دیلمی
ورهرام/۳۷۶۰/۰۴ تیر،زرتشتی
۱۴۰۱/۰۴/۱۷ تیر،خورشیدی
۱۴۴۳/۱۲/۰۸ ذی الحجه،قمری
۲۰۲۲/۰۷/۰۸ جولای،میلادی
برج فلکی: سرطان (خرچنگ)

مناسبت ها:
درگذشت زنده یاد فرهود جلالی کندلوسی، شاعر، نوازنده، اندیشمند، پژوهشگر،۱۴۰۰ کندلوس، نوشهر (زاده ۱۶ آبان ۱۳۴۴ کندلوس، نوشهر)
تقویم پارپیرار،یادگار زنده یاد فرهود جلالی کندلوسی(۳۶۵، یک سال گذشت)