Get Mystery Box with random crypto!

Mi

لوگوی کانال تلگرام quiizlet — Mi M
لوگوی کانال تلگرام quiizlet — Mi
آدرس کانال: @quiizlet
دسته بندی ها: زبان ها
زبان: فارسی
مشترکین: 25
توضیحات از کانال

اینجا باهم قراره کلی نکات انگلیسی جذاب یادبگیریم که به انگلیسی مسلط تر بشی😎👌
🟡مینی دوره رایگان خفنمون رو تو کانال حتما ببینش🟡
راستی اگر مشاوره هم بابت کلاسامون نیاز داشتی از طریق آیدی زیر باما در ارتباط باش 👇
👨‍💻: @Quizlet_support

Ratings & Reviews

4.33

3 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

2

4 stars

0

3 stars

1

2 stars

0

1 stars

0


آخرین پیام ها 12

2023-04-20 14:17:07 لایوووو داریم امشببب
لایو امشب ساعت ۹ رو‌یادتون نره
3.5K views11:17
باز کردن / نظر دهید
2023-04-20 13:42:15 I bet ….
شرط میبندم که …
I bet we’re lost
شرط میبندم که ما گم شدیم.
I bet he is home now .
شرط میبندم که او الان خانه است.
I bet she won’t come .
شرط میبندم که او‌ نمیاد
I bet you will get the prize
شرط میبندم جایزه رو خواهی برد.

@Quiizlet
حالا تو این جمله رو بنویس :
شرط میبندم ما برنده خواهیم شد
3.9K views10:42
باز کردن / نظر دهید
2023-04-20 10:36:53 شمارو نمیدونم ولی من خیلی شنیدم که میگن:
هم خرو میخوای هم خرما رو؟
تو انگلیسی اینطوری میگیمش
Eat one's cake and have it too
(هم کیک را بخواهد هم خوردنش را)

مثال:
Peter was engaged to Anna and still dating Jane; he was trying to eat his cake and have it, too.
پیتر با آنا نامزد کرده بود و هنوز با جین قرار میزاشت. هم خر رو میخواست هم خرمارو.
If you want more local services, you can't expect to pay less tax. You can't have your cake and eat it too.
اگر خدمات عمومی بیشتری میخوای نمیتونی توقع داشته مالیات کمتر پرداخت کنی. نمیتونی هم خر رو بخوای هم خرمارو.

حالا تو بگو
امیر هم یه آیفون هم یه سامسونگ می‌خواد اون هم خر رو میخواد هم خرمارو
@Quiizlet
4.3K views07:36
باز کردن / نظر دهید
2023-04-20 10:36:43 اگر به بچگی های من خندیدن ایشالله سرتون بیاد
این اصطلاح رو کامل‌یادبگیر واقعا تو مکالمات روزمر‌ه‌تون خیلی میتونین استفاده کنین
@Quiizlet
3.8K views07:36
باز کردن / نظر دهید
2023-04-20 09:09:15
Confuse them with your silence and amaze them with your actions.
ترجمه اش با تو رفیق
4.1K views06:09
باز کردن / نظر دهید
2023-04-18 22:38:16 Wanna sound like an American???
میخوای لهجه‌ی آمریکایی جذابی داشته باشی؟؟؟


Don’t pronounce T after N:
حرف T و بعد از N تلفظ نکن

Internet
Interview
Printer
International
Twenty
Advantage
حالا توام یه بار با ویس بهم بگو
@Quiizlet
7.8K views19:38
باز کردن / نظر دهید
2023-04-18 20:47:59 Our minds have new, eyes and visions of you
طرز فکرمون جدیده، رویاهایی از تو پدیدار میشن
Girl, I think I need a minute
دختر، به نظرم نیاز دارم یه لحظه فکر کنم
To figure out what is, what isn’t
(که بفهمم چی واقعیه و چی نیست (موقعیتمونو پیدا کنم
These choices and voices, they’re all in my head
این تصمیم ها و صداها، همه شون توی ذهن منن
Sometimes you make me feel crazy
بعضی وقتا حس دیوونگی بهم میدی
Sometimes I start to think you hate me like, yeah
بعضی وقتا شروع به فکر در این مورد میکنم که تو ازم متنفری، آره
I need a walk, I need a walk
نیاز دارم قدم بزنم، نیاز دارم قدم بزن
I need to get out of here
باید از اینجا بزنم بیرون
‘Cause I need to know
چون من باید بفهم
Who are you?
تو کی هستی؟
‘Cause you’re not the girl I fell in love with, baby
چون تو اون دختری نیستی که من عاشقش شدم، عزیزم
Who are you?
تو کی هستی؟
‘Cause something has changed
چون یه چیزایی عوض شدن
You’re not the same, I hate it
تو همون نیستی، من از این متنفرم
Oh, oh-oh, I’m sick of waiting for love, love
اوه،اوه-اوه، من از صبر کردن برای عشق خسته شدم
@Quiizlet
Oh, oh-oh, I know that you’re not the one, one
اوه،اوه-اوه، من میدونم تو اون یه نفر نیستی
Feelin’ hypnotized by the words that you said
احساس میکنم با کلماتی که گفتی هیپنوتیزم شدم
Don’t lie to me, just get in my head
بهم دروغ نگو، فقط وارد افکارم شو
When the morning comes, you’re still in my bed
وقتی صبح میرسه تو هنوز توی تخت من هستی
But it’s so, so cold
ولی خیلی خیلی سرده
Who are you?
تو کی هستی؟
‘Cause you’re not the girl I fell in love with
چون تو اون دختری نیستی که من عاشقش شدم
‘Cause something has changed
چون یه چیزایی عوض شدن
You’re not the same, I hate it
تو همون نیستی، من از این متنفرم
Oh, oh-oh, I’m sick of waiting for love, love
اوه،اوه-اوه، من از صبر کردن برای عشق خسته شدم
@Quiizlet
ترجمه شده توسط تیم آموزش زبان کوییزلت
9.7K views17:47
باز کردن / نظر دهید
2023-04-18 20:47:44 Who ?
@Quiizlet
7.5K views17:47
باز کردن / نظر دهید
2023-04-18 20:14:43 بریمممم یه موزیک خفن با هم گوش بریم به 200 تاااا قلببب احتیاج دارم
8.5K views17:14
باز کردن / نظر دهید
2023-04-18 18:00:36 It’s in your interest to …
این به نفعته که …

مثال:
It’s in your interest to be honest with me.
به نفعته که با من صادق باشی .
It’s in my interest to help her.
بنفعمه که بهش کمک کنم.
It’s in his interest to return.
بنفعشه که برگرده.

حالا تو این جمله رو ترجمه کن:
بنفعته که انگلیسی رو یاد بگیری.
@Quiizlet
8.8K views15:00
باز کردن / نظر دهید