Get Mystery Box with random crypto!

بسم الله الرحمن الرحیم به نام خداوند بخشنده مهربان یا سَیِّدُ | رنگ خدا ، رنگ خانواده

بسم الله الرحمن الرحیم
به نام خداوند بخشنده مهربان
یا سَیِّدُ یا سَنَدُ یا صَمَدُ یا مَنْ لَهُ الْمُسْتَنَدُ اِجْعَلْ لی فَرَجاً وَ مَخْرَجاً مَمّا اَنا فیهِ وَاکْفِنی فِیهِ‌ای آقا،‌ای تکیه گاه،‌ای بی نیاز،‌ای کسی که به او تکیه شود، برای من از آنچه که در آنم گشایش و رهایی قرار بده و مرا در آن کفایت کن
وَ اَعُوذُ بِکَ بِسْمِ اللهِ التّامّاتِ یا اَللهُ یا اَللهُ یا اَللهُ یا رَحْمنُ یا رَحْمنُ یا رَحیمُ
و پناه میبرم به تو به نام خداوند تمام کننده‌ای خدا!‌ای خدا!‌ای خدا!‌ای بخشنده،‌ای بخشنده،‌ای مهربان

یا خالِقُ یا رازِقُ یا بارِیُ یا اَوَّلُ یا آخِرُ یا ظاهِرُ یا باطِنُ یا مالِکُ یا قادِرُ‌ای آفریدگار،‌ای روزی ده،‌ای خلق کننده،‌ای ابتدا،‌ای انتها،‌ای ظاهر،‌ای باطن،‌ای فرمانروا،‌ای توانا
یا واهِبُ یا وَهّابُ یا تَوّابُ یا حَکیمُ یا سَمیعُ یا بَصیرُ یا غَفورُ یا رَحیمُ‌ای بخشایشگر،‌ای بخشنده،‌ای توبه پذیر،‌ای دانا،‌ای شنونده،‌ای بیننده،‌ای آمرزنده،‌ای مهربان
یا غافِرُ یا شَکُورُ یا عالِمُ یا عادِلُ یا کَریمُ یا رَحیمُ یا وَدودُ یا غَفورُ یا رَؤفُ‌ای آمرزنده،‌ای پاداش دهنده،‌ای دانا،‌ای عادل،‌ای کریم،‌ای بخشنده،‌ای بسیار مهربان،‌ای آمرزنده،‌ای مهربان
یا وِتْرُ یا مُغیثُ یا مُجیبُ یا حَبیبُ یا مُنیبُ یا رَقیبُ یا مَعیدُ یا حافِظُ‌ای یگانه،‌ای فریاد رس،‌ای اجابت کننده،‌ای حبیب،‌ای منیب،‌ای رقیب،‌ای اعاده کننده،‌ای حفظ کننده
یا قابِضُ یا حَیُّ یا مُعینُ یا مُبینُ یا جَلیلُ یا جَمیلُ یا کَفیلُ یا وَکیلُ‌ای گیزنده،‌ای زنده،‌ای یاری کن،‌ای آشکار،‌ای جلیل،‌ای زیبا،‌ای کفیل،‌ای وکیل
یا دَلیلُ یا حَیُّ یا قَیّومُ یا جَبّارُ یا غَفّارُ یا حَنّانُ یا مَنّانُ یا دَیّانُ یا غُفْرانُ‌ای راهنما،‌ای زنده،‌ای قائم،‌ای مسلط،‌ای بسیار آمرزنده،‌ای بسیار مهربان،‌ای منت ده،‌ای قرض ده،‌ای بخشنده
یا بُرْهانُ یا سُبْحانُ یا مُسْتَعانُ یا سُلْطانُ یا اَمینُ یا مُؤمِنُ یا مُتَکَبّ‍ِرُ‌ای نشانه،‌ای منزه،‌ای یاری ده،‌ای پادشاه،‌ای امین،‌ای مومن،‌ای مسلط
یا شَکُورُ

یا عَزیزُ یا عَلیُّ یا ‍وَفِیُّ یا قَویُّ یا غَنیُّ یا مُحِقُّ یا اَمینُ یا مُؤمِنُ‌ای پاداش ده،‌ای گرامی،‌ای بلند مرتبه،‌ای وفا کن،‌ای قوی،‌ای بی نیاز،‌ای صاحب حق،‌ای امین،‌ای مومن
یا مُتَکبِّرُ یا شَکُورُ یا عَزیزُ یا عَلیُّ یا وَفیُّ یا قَویُّ یا غَنیُّ یا مُحِقُّ یا مُعْطی یا آخِرُ‌ای متکبر،‌ای سپاسگزار،‌ای عزیز،‌ای بلندمرتبه،‌ای وفا کن،‌ای قوی،‌ای بی نیاز،‌ای صاحب حق،‌ای عطا کننده،‌ای انتها
یا اَحْسَنَ الْخالِقینَ یا خَیْرَالرّازِقینَ یا خَیْرَ الْغافِرینَ‌

ای بهترین آفریننده ها،‌ای بهترین روزی ده،‌ای بهترین آمرزندگان

یا خَیْرَ الْمُحْسِنینَ یا خَیْرَ النّاصِرینَ یا اَرْحَمَ الرّاحِمینَ‌

ای بهترین نیکوکاران،‌ای بهترین یاوران،‌ای مهربان‌ترین مهربانان
یا نُورَ السَّمواتِ وَ الْأرْضِ یا هادِیَ الْمُض‍ِلّینَ یا دَلیلَ الْمُتَحَیّرینَ‌

ای روشنایی آسمان‌ها و زمین،‌ای هدایت کننده گمراهان،‌ای راهنمای سرگردانان


یا خالِقَ کُلَّ شَیءٍ یا فاطِرَ السَّمواتِ والْأرْضِ یا هادِیَ الْمُضِلینَ‌

ای آفریننده هرچیز،‌ای خالق آسمان‌ها و زمین،‌ای هدایت کننده گمراهان

یا مُفَتَّحَ الْأبْوابِ یا مُسَبِّبَ الْأسْبابِ یا رَفیعَ الدَّرَجاتِ‌

ای گشاینده درها،‌ای باعث انجام کارها،‌ای بالابرنده درجات


یا وَلِیَّ الْحَسَناتِ یا غافِرَ الْخَطیئاتِ یا مُحیِیَ الْأمْواتِ‌

ای دوست دار نیکی ها،‌ای آمرزنده خطاها،‌ای زنده کننده مردگان


یا ضاعِفَ الْحَسَناتِ یا دافِعَ الْبَلِیّات‌

ای دو چندان کننده نیکی ها،‌ای دفع کننده بلاها

اَللّهُمَّ اَحْفَظْ صاحِبِ هذَالدُّعاءِ مِنَ الطّاعُونِ وَالزَّلْزَلَهِ وَ الْفُجْاَهِ وَالْوَباء‍ِ

خدایا! حفظ کن صاحب این دعا را از طاعون و زلزله و مرگ ناگهانی و وبا


وَ م‍ِنْ شَرَّ السُّلْطانِ الْجابِرِ وَ شَرَّ الْعَیْنِ السُّوء‍ِ وَ مِنْ شَرَّالْجَنَّ وَالْإنْسِ

و از شر سلطان ستمگر و شر چشم بد و شر دشمنان و از شر جن و انس


بِحَقَّ لا اِلهَ اِلاّ هُوَ الْحَیُّ الْقَیُّومُ بِحَقَّ حمعسق


به حق خدایی که نیست جز او زنده پاینده به حق کهیعص و بحق حمعسق

وَ بِحَقَّ مُحَمَّدِ الْمُصْطَفی وَ بِحَقَّ عَلِیَّ الْمُرْتِضی وَالْأئمَّهِ الْهُدی

و به بحق محمد مصطفی و بحق علی مرتضی و پیشوایان هدایت


وَ بِحَقَّ اللُّوحِ وَالْقَلَمِ وَالْکُرْسِیَّ وَ الْعَرْشِ وَ بِحَقَّ فَسَیَکْفیکَهُمُ اللهُ وَ هُو السَّمیعُ الْعَلیمُ


و به حق لوح و قلم و کرسی و عرش و به حق پس کفایت می‌کند آن‌ها را خداوند و او شنوا و داناست

اللّهُمَّ اَحْفَظْ صاحِبِ هذَالدُّعاءِ مِنْ شَرَّ کُلَّ ذی شَرًّ وَ مِنْ شَرٌ طارِقٍ اللَّیْلِ وَ النَّهارِ