Get Mystery Box with random crypto!

وقتی کسی هدیه‌ای به ما می‌دهد، معمولاً می‌گوییم «چرا زحمت کشید | Today English

وقتی کسی هدیه‌ای به ما می‌دهد، معمولاً می‌گوییم «چرا زحمت کشیدید؟» یا مثلاً «راضی به زحمت نبودم» و از این دست.این مفهوم را در انگلیسی چطور باید بگیم؟

You shouldn't have!

چه گل‌های قشنگی! چرا زحمت کشیدی، کشیدید؟
What lovely flowers! You shouldn't have!

برام هدیه آوردی؟ راضی به زحمت نبودم.
You got me a present? You shouldn't have!

@schoolandenglish