Get Mystery Box with random crypto!

مترجمان و همراهان عزیز انجمن مترجمان البرز: همان‌طور که می‌دا | انجمن صنفی مترجمان استان البرز

مترجمان و همراهان عزیز انجمن مترجمان البرز:

همان‌طور که می‌دانید٬ طی چند سال گذشته تمام تلاشمان بر این بوده است که به اهداف تعیین‌شده برای انجمن مترجمان البرز دست پیدا کنیم و در این راه نهایت تلاش خود را کرده‌ایم.

اکنون و پس از چهار سال فعالیت مستمر٬ خرسندیم که توانسته‌ایم تا حد زیادی به این هدف نزدیک شویم. اما قطعا برای بهتر شدن و پیش رفتن به همراهی و همفکری اعضای محترم نیاز داریم.

لذا بر آن شدیم تا جلسات همکلام را برگزار کنیم. همکلام جلسات گپ‌و‌گفت و همفکری دوستانه بین اعضا انجمن مترجمان البرز است (که البته بنا بر این بود که دو سال پیش و قبل از شروع همه‌گیری کرونا آغاز شود).

براین اساس٬ از همه شما اعضا محترم انجمن مترجمان البرز دعوت می‌کنیم در جلسات همکلام شرکت کنید تا بتوانیم از نظرات٬ پیشنهادات٬ انتقادات و راهنمایی شما بهره‌مند شویم و با همفکری راه را برای بهبود هرچه‌بیشتر وضعیت معیشتی و رفاهی مترجمان هموار کنیم.

لطفا هرکس که سوال٬ ابهام و یا پیشنهادی دارد٬ در این جلسات شرکت کند تا با یاری شما بتوانیم انجمن مترجمان البرز را به مکانی بهتر برای همه مترجمان و اهل قلم تبدیل کنیم.

اولین جلسه همکلام: دوشنبه ۲۳ خرداد ۱۴۰۱ ٬ ساعت ۱۷  در دفتر انجمن مترجمان البرز (کرج٬ پارک نبوت٬ خانه باغ فرهنگ و هنر) برگزار می‌شود.

منتظر شما هستیم.
#انجمن_صنفی_مترجمان_استان_البرز ‌
#ساناز_اسفندیاری ‌
#ترجمه‌
#مترجم‌‌
#کرج‌
#همکلام
#همفکری‌
#مشارکت‌