نکات مربوط به کلمهی end (بخش اول): فعل end معمولا ناگذر (i | Writing & Grammar 👨🏫
نکات مربوط به کلمهی end (بخش اول):
فعل end معمولا ناگذر (intransitive) است؛ یعنی مفعول نمیگیرد. در این حالت به معنی «تمام شدن، پایان دادن» است. مثال: • The war ended in 1975. جنگ در سال 1975 تمام شد. • When does the next program end? چه زمانی برنامهی بعدی تمام میشود؟ • Just as the film was ending, the baby woke up. @WritingandGrammar
وقتی فعل end گذرا (transitive) باشد و مفعول بگیرد، به معنی «تمام کردن یا متوقف کردن چیزی» است: • I couldn't decide how to end the letter. نمیتوانستم تصمیم بگیرم چگونه نامه را به پایان برسانم. • To end the meal we had some coffee and an ice-cream. برای تمام کردن وعده، ما قهوه و بستنی داشتیم. @WritingandGrammar ◆◆◆◆◆◆◆◆◆ The film was ended at eight-thirty. The film ended at eight-thirty. فیلم در ساعت 8:30 به پایان رسید. #grammar #common_mistake
کلاسهای آنلاین رایتینگ/گرامر تافل و آیلتس، نگارش SOP و recommendation letter https://t.me/writingandgrammar/1172