Get Mystery Box with random crypto!

تعلم اللغة الالمانية

لوگوی کانال تلگرام lernendeutsch7 — تعلم اللغة الالمانية ت
لوگوی کانال تلگرام lernendeutsch7 — تعلم اللغة الالمانية
آدرس کانال: @lernendeutsch7
دسته بندی ها: سیاست
زبان: فارسی
مشترکین: 32.76K
توضیحات از کانال

قناة مختصه لتعليم اللغة الالمانية..

Ratings & Reviews

4.00

2 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

0

4 stars

2

3 stars

0

2 stars

0

1 stars

0


آخرین پیام ها 5

2022-06-18 23:25:43 ARTHUR CONAN DOYLE - Der letzte Streich von Sherlock Holmes - Teil 4: Die Bruce-Partington-Pläne (gelesen von Christian Poewe)
312 viewsArwa, 20:25
باز کردن / نظر دهید
2022-06-18 23:25:41 ARTHUR CONAN DOYLE - Der letzte Streich von Sherlock Holmes - Teil 3: Der Rote Kreis (gelesen von Christian Poewe)
314 viewsArwa, 20:25
باز کردن / نظر دهید
2022-06-18 23:25:30 ARTHUR CONAN DOYLE - Der letzte Streich von Sherlock Holmes - Teil 2: Der Pappkarton (gelesen von Christian Poewe)
323 viewsArwa, 20:25
باز کردن / نظر دهید
2022-06-18 23:25:30 ARTHUR CONAN DOYLE - Der letzte Streich von Sherlock Holmes - Teil 1: »Wisteria Lodge« (gelesen von Christian Poewe)
304 viewsArwa, 20:25
باز کردن / نظر دهید
2022-06-18 23:25:20
284 viewsArwa, 20:25
باز کردن / نظر دهید
2022-06-18 23:25:05 #Arthur Conan Doyle »Der letzte Streich von Sherlock Holmes« (Hörbuch, Radioropa)
Sprecher: Christian Poewe
Länge: 444 Minuten

Inhalt:
· Teil 1: »Wisteria Lodge«
· Teil 2: Der Pappkarton
· Teil 3: Der Rote Kreis
· Teil 4: Die Bruce-Partington-Pläne
· Teil 5: Der sterbende Detektiv
· Teil 6: Das Verschwinden der Lady Frances Carfax
· Teil 7: Der Teufelsfuß
· Teil 8: Sein letzter Streich
279 viewsArwa, 20:25
باز کردن / نظر دهید
2022-06-17 00:15:12 #كلمات الأغنية
#Ein Lied

Wenn ich sein muss wie ich wirklich bin
Ohne Maske, ohne fakes Grinsen
Ich würd' zu dir gehen
Wenn Träume platzen, die Erde bebt
Es um Leben oder Sterben geht
Ich würd' zu dir gehen
Wenn ich glücklich bin, fast am Ziel
Ich das teilen muss, weil ich so sehr fühl'
Ich würd' zu dir gehen
Wenn ich nichts mehr hab, nicht einen Cent
Auf der Suche nach 'nem Platz zum Pennen
Ich würd' zu dir gehen
Sag, darf ich zu dir?
In den besten Zeiten
Auch, wenn alles vorbei ist
Und ich alles vergeige
Und es ist keiner mehr bei mir
Sag, darf ich zu dir?
In den besten Zeiten
Auch, wenn alles vorbei ist
Und ich alles vergeige
Und es ist keiner mehr bei mir
Darf ich dann zu dir?
Zu dir, zu dir
Mh, mh, mh
Darf ich dann zu dir?
Zu dir, zu dir
Mh, mh, mh
Wenn ich mich schäme, wegen meiner Fehler
Und die Lösung einfach g'rad nicht sehen kann
Ich würd' zu dir gehen
Wenn ich feiern will, so wie noch nie
Weil ich das Leben spür' und Energie
Ich würd' zu dir gehen
Wenn die Tränen kommen und ich trauern muss
Und ich da einfach durch muss, bis zum Schluss
Ich würd' zu dir gehen
Wenn die letzte Stunde für mich schlägt
Und ich die Wahl hab, wohin ich mich leg'
Ich würd' zu dir gehen
Sag, darf ich zu dir?
In den besten Zeiten
Auch, wenn alles vorbei ist
Und ich alles vergeige
Und es ist keiner mehr bei mir
Darf ich dann zu dir?
Zu dir, zu dir
Mh, mh, mh
Darf ich dann zu dir?
Zu dir, zu dir
Mh, mh, mh
Sag darf ich zu dir
Zu dir, zu dir
In den besten Zeiten
Mh, mh, mh
Auch, wenn alles vorbei ist
Und ich alles vergeige
Und es ist keiner mehr bei mir
Mh, mh, mh
Darf ich dann zu dir?
675 viewsArwa, 21:15
باز کردن / نظر دهید
2022-06-17 00:14:44 #Ein Lied اغنية
418 viewsArwa, 21:14
باز کردن / نظر دهید
2022-06-17 00:12:30 #كلمات الأغنية
#Ein Lied

Ich spür das Meer
Ich spür das Salz auf meiner Haut, und du
bist aus den Wellen aufgetaucht
Wie am leeren Strand, liegen wir im Sand
Wir sind uns fremd und irgendwie doch so vertraut, wie ein Traum
der wirklich wurde unverhofft, bist du
du gehst mir nicht mehr aus dem Kopf,
Wie mein Lieblingslied, wie ein Salsabeat
Wir sprechen andere Sprachen und verstehen uns doch
Wenn die Sonne versinkt
Und dann an der Strandbar die Party beginnt
Braucht man Worte doch nicht
Denn ich weiß du siehst denn selben
Himmel wie ich
Sterne in der Sommernacht
Leuchten auf dem Meer
Te quiero, te quiero, te quiero, oh oh
Ein Kuss ist in allen Sprachen gleich,
Auf diese Art sag ich dir
Te quiero, te quiero, te quiero, oh oh
Wie der Mond
der über unsern Köpfen thront, dort oben
so hoch bin ich noch nie geflogen,
Sind wir uns auch fremd, wir versteh'n uns blind
Weil wir beide Teil vom gleichen Himmel sind
Wenn die Sonne versinkt
Und dann an der Strandbar die Party beginnt
Braucht man Worte doch nicht
Denn ich weiß genau, was du sagen willst wenn du mich küsst
Sterne in der Sommernacht
Leuchten auf dem Meer
Te quiero, te quiero, te quiero, oh oh
Ein Kuss ist in allen Sprachen gleich
Auf diese Art sag ich dir
Te quiero, te quiero, te quiero, oh oh
Te quiero
Wenn das was Liebe wirklich heißt
Es gibt es keine Worte für
te quiero
Ein Kuss ist in allen Sprachen gleich
Auf diese Art sag ich dir
Te quiero, te quiero, te quiero, oh oh
Sterne in der Sommernacht
Leuchten auf dem Meer
Te quiero, te quiero, te quiero, oh oh
Te quiero, te quiero, te quiero, oh oh
Te quiero, te quiero, te quiero, oh oh
454 viewsArwa, 21:12
باز کردن / نظر دهید
2022-06-17 00:11:57 #Ein Lied اغنية
386 viewsArwa, 21:11
باز کردن / نظر دهید