از پسوند شافت براتون ميگفتم: schaft گفتيم كه مشخصه اغلب اين اسم ها كه اسم مفرد هستند اين است كه به يك گروه اشاره دارند. سه كلمه die Gemeinschaft جمعيت يا انجمن die Gewerkschaft سنديكا die Genossenschaft شركت تعاونى با توجه به ساختار و عملكرد اين شافت ها (!) ترجمه كردم. حال اگر شما در زبان مادرى هم ندانيد يك شركت تعاونى چيست يا چگونه كار ميكند، آنوقت فهم اين كلمات و ترجمه ها هم برايتان آسان نيست. سنديكا را احتمالا اغلب بشناسيم. مثل سنديكاى كارگرى. وظيفه سنديكا دفاع از حقوق كاركنان در برابر كارفرمايان است. 2.2K views15:00