دو فعل herrschen و beherrschen را میشه "مسلط شدن" یا "سیطره یافتن" معنی کرد. فعل دوم چون be دارد مفعول مستقیم دارد و فاعل آن اغلب یک شخص است: Ich beherrsche die englische Sprache in Wort und Schrift به زبان انگلیسی در گفتار و نوشتار تسلط دارم Du beherrschst deine Arbeit به کارت مسلط هستی Er beherrschte das Volk vierzig Jahre lang چهل سال بر مردم حکومت کرد اما فعل herrschen مفعول نیاز ندارد، و کننده کار شخص نیست بلکه کلماتی مثل Gefahr (خطر)، Ruhe (سکوت)، Angst (ترس) هستند که بدون ارتیکل استفاده میشوند. نکته: در جملات با herrschen حرف اضافه in زیاد به کار میرود، در یک جائی کلمات گفته شده فرمانروایی یا حکمرانی میکننند! In der Bibliothek herrscht Ruhe در کتابخانه سکوت حکمفرماست In der Welt herrscht große Gefahr در جهان خطر بزرگی غالب است Angst und Schrecken herrschten in der Welt ترس و وحشت در جهان حکمفرما بودند در جمله آخر فعل حالت جمع دارد چون فاعل دو تا است! دقت کنید اگر in der Welt را به اول جمله بیاوریم باز حالت فعل جمع هست: In der Welt herrschten Angst und Schrecken این دو فعل در بخش خودجوش به همراه فعل bewältigen توضیح داده شدند، ویدئو جدید: 6.2K views15:26