Get Mystery Box with random crypto!

نکته 7: از واژه Downpour به عنوان اسم و برای اشاره به بارش ش | آموزش زبان انگلیسی

نکته 7:
از واژه Downpour به عنوان اسم و برای اشاره به بارش شدید بارون استفاده میشه. به عبارت زیر توجه کنید:

We got caught in a downpour

اصطلاح Get caught یا Be caught به معنی "تو وضعیت بدی گرفتار شدن" هست. اینجا منظور از وضعیت بد، یه وضعیت غیرمنتظره هست. مثل بارش شدید بارون یا ترافیک سنگین و ...

ترجمه: "خوردیم به بارون شدید"


نکته 8:
به جمله زیر توجه کنید:

I got soaking wet
عبارت Get wet به معنی "خیس شدن" هست که در محاوره برای تاکید از Soaking wet استفاده میشه.

- خیس شدن Get wet
- خیسِ آب شدن (کاملا خیس شدن) Get soaking wet

Example:
I went out for a bike ride and got soaking wet in the rain
"رفتم بیرون دوچرخه سواری که زیر بارون حسابی خیس شدم"

نکته 9:
و در پایان برای اشاره به بند اومدن بارون از اصطلاح Let up استفاده میشه.

I hope this rain lets up soon
"امیدوارم بارون زودتر بند بیاد"

We better stay inside until the rain lets up
"بهتره بمونیم این تو تا بارون بند بیاد"

⁣ارتباط با ادمین: @EngPer
آموزش انگلیسی محاوره‌ای در @Avaltc