Get Mystery Box with random crypto!

English Agency

لوگوی کانال تلگرام englishagency — English Agency E
لوگوی کانال تلگرام englishagency — English Agency
آدرس کانال: @englishagency
دسته بندی ها: زبان ها , دستهبندی نشده
زبان: فارسی
مشترکین: 13.18K
توضیحات از کانال

زبان انگلیسی را سریع و آسان بیاموزید!
اصطلاحات،مکالمه،داستان،نکات گرامی،لغات همراه با
فایل های صوتی و کلیپ های آموزشی.
T.me/Englishagency
ارتباط با آدمین جهت تبادل،ترجمه،تدریس در فضای‌مجازی و تبلیغات با قیمت مناسب.
@a_a_m1401

Ratings & Reviews

3.00

2 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

1

4 stars

0

3 stars

0

2 stars

0

1 stars

1


آخرین پیام ها 134

2022-06-09 17:25:20 Podcast
Daily life_I'm in debt

Key Vocabulary

trouble: disturb or bother

recession: a period of time when the economy of a country is bad

hit me pretty hard: had a strong, negative affect on me

debt: the amount of money you owe to a person, bank, company, etc.

on top of all that: besides that, in addition to

broke: not have any money

borrow: take and use some money, and return the equal amount of money at a later time

pay back: return the money you borrowed

a loan: amount of money borrowed

take out a loan: borrow money

unemployed: having no job

downturn: a time when the economy is worse than usual


@Englishagency
303 views14:25
باز کردن / نظر دهید
2022-06-09 17:25:14 Podcast (Dialogue)
Daily Life - I’m in Debt

A: Hello, I’m here to see Mr. Corleone.

B: Right this way, sir.

C: Charlie! What can I do for you?

B: Mr. Corlone, I’m really sorry to trouble you, but I need your help.

C: Anything for you, Charlie! Your father was like a brother to me.

B: Well, sir, you see, this recession has hit me pretty hard; I lost my job and I’m in a lot of debt.

C: I see...

B: Yeah, you know, I’ve got credit card bills, car payments, I’ve got to pay my mortgage; and on top of all that, I have to pay my son’s college tuition.

C: So you’re asking for a loan.

B: Well, I just thought maybe you could help me out.

C: What? At a time like this? I’m broke too, you know! You’re not the only one who has been hit by the recession! I lost half my money in the stock market crash! Go on! Get outta here!


@Englishagency
223 views14:25
باز کردن / نظر دهید
2022-06-09 16:09:07
I'm running late
داره دیرم میشه


@Englishagency
250 views13:09
باز کردن / نظر دهید
2022-06-09 16:07:02
@Englishagency

Vac

Meaning : vacation, holiday

For example :

Are you going overseas in the long vac?

I'm looking for a job over the vac. Any ideas?

Origin : short for "vacation"

Variety :This is typically used in British English but may be used in other varieties of English too.

@Englishagency
298 viewsedited  13:07
باز کردن / نظر دهید
2022-06-09 16:06:27
Motivational
Focus on the path not the obstacles.


@Englishagency
301 viewsedited  13:06
باز کردن / نظر دهید
2022-06-08 20:48:50
@Englishagency

Point

هنگامی که بخواهیم از عباراتی نظیر «خیلی که بخواهد بشود» یا «تهِ تهش» یا «نهایت» یا «(فوق)ِ فوقش» یا «حداکثر» و یا از این دست استفاده کنیم آن را با قید tops در آخر جمله نشان می‌دهیم.

خیلی که بخواهد بشود، می‌شود ۵۰ پوند.
It will cost $50 tops.

نهایت ۱۰ دقیقه‌ی دیگه بر می‌گردم.
I'll be back in 10 minutes tops.

فوقش دو ساعت باید وقت بگیره.
It should take two hours tops.

فقط سه ساعت خوابیدم، ته تهش/ ... فوقِ فوقش.
I slept for three hours tops.

فوقِ فوقش ۱۰۰ دلار باید ازت بگیرند.
They shouldn't charge you more than $100 tops.

سودی که به این حساب تعلق می‌گیره کمه. نهایت روی ۲ درصد می‌تونی حساب کنی.
Interest on the account is low. You can hope for 2% tops.

برخی کارمندها خیلی که بخواهند در بیارند سالی ۲۸۰۰۰ دلار در می‌آرند.
Some civil servants earn $28,000 a year tops.

این قید در گفتار روزمره و در موقعیت‌های غیر رسمی استفاده می‌شود.

@Englishagency
417 views17:48
باز کردن / نظر دهید
2022-06-08 15:35:12
خیلی مغروری به انگلیسی


@Englishagency
436 views12:35
باز کردن / نظر دهید
2022-06-08 12:53:02 Short Story
The man & the frog


@Englishagency
427 views09:53
باز کردن / نظر دهید
2022-06-08 12:52:58
@Englishagency
Short Story
The man & the frog

An old gentleman was playing a round of golf. Suddenly his ball sliced and landed in a shallow pond. As he was attempting to retrieve the ball he discovered a frog that, to his great surprise, started to speak! "Kiss me, and I will change into a beautiful princess, and I will be yours for a week. He picked up the frog and placed it in his pocket As he continued to play golf, the frog repeated its message. "Kiss me, and I will change into a beautiful princess, and I will be yours for a whole month!" The man continued to play his golf game and once again the frog spoke out. "Kiss me, and I will change into a beautiful princess, and I will be yours for a whole year!" Finally, the old man turned to the frog and exclaimed, At my age, I’d rather have a talking frog.

مرد و قورباغه

پیرمردی، در حال بازی کردن گلف بود. ناگهان توپش به خارج از زمین و داخل برکه‌ی کم‌آبی رفت. همانطور که در حال برای پیدا کردن مجدد توپ تلاش می‌کرد با نهایت تعجب متوجه شد که یک قورباغه شروع به حرف زدن کرد: مرا ببوس، و من به شاهزاده‌ ای زیبا تبدیل شوم، و برای یک هفته مال تو خواهم بود. او قورباغه را برداشت و در جیبش گذاشت.

همانطور که داشت به بازی گلف ادامه می‌داد، قورباغه همین پیغام را تکرار کرد «مرا ببوس، و من به شاهزاده‌ ای زیبا تبدیل شوم، و برای یک ماه مال تو خواهم بود». آن مرد همچنان به بازی گلفش ادامه داد و یک بار دیگر قورباغه گفت: مرا ببوس، و من به شاهزاده‌ ای زیبا تبدیل شوم، و برای یک سال مال تو خواهم بود. سرانجام، پیرمرد رو به قورباغه کرد و بانگ زد:‌ با این سن، ترجیح می‌دم یه قورباغه سخنگو داشته باشم.

@Englishagency
410 views09:52
باز کردن / نظر دهید
2022-06-08 12:17:22
Instead of using the word " funny " you can use the word....



@Englishagency
380 views09:17
باز کردن / نظر دهید