Get Mystery Box with random crypto!

Erudite English Lyric & Translation Song: All Of The Stars Ar | Erudite Lyrics

Erudite English Lyric & Translation

Song: All Of The Stars
Artist: Ed Sheeran
Album: The Fault in Our Stars
Released: 2014
Genre: Pop

Lyric & Translation


It's just another night
And I'm staring at the moon
I saw a shooting star
And thought of you
I sang a lullaby
By the waterside and knew
If you were here,I'd sing to you
شب دیگری است و من به ماه خیره میشوم
ستاره ای دنباله دار دیدم و به تو فکر کردم
کنار آب لالایی خواندم و دانستم که
اگر اینجا بودی برایت میخواندم

You're on the other side
As the skyline splits in two
I'm miles away from seeing you
I can see the stars From America
I wonder, do you see them, too?
همچنان که آسمان به دو نیم میشود
تو در سمت دیگرش هستی
فرسنگها دور از دیدن تو
میتوانم ستارگان از آمریکا ببینم
به این فکر میکنم که آیا تو هم آنها را میبینی؟

So open your eyes and see
The way our horizons meet
And all of the lights will lead
Into the night with me
And I know these scars will bleed
But both of our hearts believe
All of these stars will guide us home
پس چشمانت را باز کن و ببین
چگونه افقهای ما به هم میرسند
و تمام آن نورها که تو را رهنمون میشوند
به شبی که با من بودی
و میدانم که این شکافها خون دل است
اما قلب هر دوی ما باور دارند
که این ستاره ها ما را به منزلمان هدایت میکنند

I can hear your heart
On the radio beat
They're playing 'Chasing Cars'
And I thought of us, Back to the time,
You were lying next to me
I looked across and fell in love
از ریتم صدای رادیو میتوانم صدای قبلت را بشنوم
موزیک Chasing cars را مینوازند
و من به هردویمان فکر میکنم
در زمان گذشته
کنار من دراز کشیده بودی
من یک لحظه نگاهم افتاد و عاشقت شدم

So I took your hand
Back through lamp lit streets I knew
Everything led back to you
So can you see the stars?
Over Amsterdam
You're the song my heart is
Beating to
سپس دستانت را گرفتم
و بازگشتم میان خیابانهای با لامپ روشن شده ای که میشناختم
همه چیز به تو ختم میشد
پس آیا میتوانی ستاره ها را
بر فراز آمستردام ببینی؟
تو ترانه ای هستی که قلب من
با آن ریتم میگیرد

So open your eyes and see
The way our horizons meet
And all of the lights will lead
Into the night with me
And I know these scars will bleed
But both of our hearts believe
All of these stars will guide us home
(تکرار ترجمه)

And, oh, I know
And oh, I know, oh
I can see the stars,From America
و آه من میدانم
که میتوانم ستاره ها را از آمریکا ببینم

Keywords

shooting star: شهاب
lullaby: آواز لالایی
waterside: کنار آب
skyline: خط فرضی در آسمان
I wonder: به این فکر میکنم، در شگفتم
horizon: افق
scar: زخم
beat: ضرب آهنگ
lying: دراز کشیده
I looked across: نگاه افتادن به چیزی
lamp lit streets: خیابانهای با لامپ روشن شده
led: رهنمون شده


| @erudite_english
| @erudite_lyrics