Get Mystery Box with random crypto!

Erudite English Lyric & Translation Song: Make It To Christma | Erudite Lyrics

Erudite English Lyric & Translation

Song: Make It To Christmas
Artist: Alessia Cara
Album: Holiday Stuff
Released: 2020
Genre: Seasonal

Lyric & Translation


We were warm and wonderful
Once upon a time
But now we're frozen, hanging by a thread
Can we wait a minute?
Or can we just try to try?
'Cause my favorite day is coming up ahead
زمانی گرم و فوق العاده بودیم
اما اکنون یخ زده ایم و به یک ریسمان بند شده ایم
آیا میتوانیم یک دقیقه صبر کنیم؟
یا که میتوانیم برای کوشش کردن کوشش کنیم؟
زیرا روزهای مورد علاقه ی من در پیش است.

Darling, I know that our love is going cold
It’s just something ‘bout the snow this time of year
That makes us lose our way,
just say we’ll make up
And hold on a little longer
Don’t have me spending it alone
This time of year is precious
Please, can we make it to Christmas?
Can we make it to Christmas?
عزیزم میدانم که عشق ما رو به سردی است
درست شبیه باریدن برف در این زمان از سال
و این سبب میشود که راه را گم کنیم
فقط بگو که ما آماده خواهیم شد
و کمی دست نگه دار
نگذار که این زمان را تنها سپری کنم
این زمان از سال با ارزش است
خواهش میکنم. آیا میتوانیم این (عشق) را به کریسمس برسانیم؟

can we just make it to Christmas?
(Everything will be alright)
can we just make it to Christmas?
(If we just hold on, hold on)
can we just make it to Christmas?
(Hold on) make it to Christmas
آیا میتوانیم این (عشق) را به کریسمس برسانیم؟
همه خوشحال خواهند بود
فقط اگر بتوانیم صبر داشته باشیم
صبر کن تا به کریسمس برسیم

Don't know what I'll say to Dad
when he sees the empty chair
Don't want to hear my Mum say,
"Told you so"
Waiting for Santa in my bed is no fun
if you're not there
And I don't want to be angry at mistletoes
نمیدانی به پدرم چه خواهم گفت
وقتی که صندلی خالی را ببیند
نمیخواهم بشنوم که مادرم بگوید: به تو گفته بودم
برای بابانوئل در بستر خود منتظر باشم
خنده دار نیست وقتی که تو نیستی
و نمیخواهم از گیاه دارواش
(بدون بوسیدن تو) خشمگین باشم

Darling, I know that our love is going cold
It’s just something ‘bout the snow
this time of year
That makes us lose our way,
just say we’ll make up
And hold on a little longer
Don’t have me spending it alone
This time of year is precious
Please, can we make it to Christmas?
Can we make it to Christmas?
(تکرار ترجمه)

can we just make it to Christmas?
(Everything will be alright)
can we just make it to Christmas?
(If we just hold on, hold on)
can we just make it to Christmas?
(Hold on) make it to Christmas
(Christmastime) can we just make it to Christmas?
(Everything will be alright)
can we just make it to Christmas?
(If we just hold on, hold on)
can we just make it to Christmas?
(Hold on)
(تکرار ترجمه)

Darling, I know that our love is going cold
It’s just something ‘bout the snow
this time of year
That makes us lose our way,
just say we’ll make up
And hold on a little longer
Don’t have me spending it alone
This time of year is precious
Break my heart on Boxing Day
Just, please, can we make it to Christmas?
(تکرار ترجمه)

can we just make it to Christmas?
(Everything will be alright)
can we just make it to Christmas?
(If we just hold on, hold on)
can we just make it to Christmas?
(Hold on) make it to Christmas (yeah)
(Christmastime) can we just make it to Christmas?
(Everything will be alright)
can we just make it to Christmas?
(If we just hold on, hold on)
can we just make it to Christmas?
(Hold on) make it to Christmas
(تکرار ترجمه)
Keywords

Once upon a time: روزگاری
hanging by a thread: در وضعیت خطرناک بودن، به مویی بند بودن
make up: آماده شدن، برساختن
precious: ارزشمند
make sth to : چیزی را رساندن
hold on: صبر کردن
Santa (Claus): بابانوئل
mistletoe: گیاه دارواش که دلدادگان زیر آن روز کریسمس یکدیگر را میبوسند


| @erudite_english
| @erudite_lyrics