Get Mystery Box with random crypto!

گرامر wish برای بیان آرزوها در موقعیت های خاص از wish اس | English learning

گرامر wish


برای بیان آرزوها در موقعیت های خاص از wish استفاده میکنیم که بهترین ترجمه اون "ای کاش" است

مثال
I wish I had a car
ای کاش ماشین داشتم.

در این ساختار به یاد داشته باشید که هر فعلی در جمله می آورید، باید گذشته باشه.

فعلهای زیر به این صورت تغییر می کنند

Do did
Will would
Can could
Have to had to


بنابراین

جمله اول غلط است

I wish I have my laptop with me.

I wish I had my laptop with me.
کاش لپ تاپمو همرام آورده بودم.


چند مثال:

I wish I didn’t have to work all day.
ای کاش مجبور نبودم کل روز کار کنم

I wish I had a higher salary.
ای کاش حقوق بالاتری داشتم

I wish I could learn English faster.
ای کاش می تونستم انگلیسی سریع تر یاد بگیرم

I wish I weren’t stuck in traffic.
کاش تو ترافیک گیر نمیکردم.

بعد از "I" به جای was، باید از were استفاده کنیم

I wish I were in Rome now.
ای کاش الان توی شهر رم بودم


خلاصه

I can't speak French. I wish I could.
من نمی توانم فرانسوی صحبت کنم.ای کاش می تونستم

I don't have a car. I wish I had
من ماشین ندارم. ای کاش داشتم

I am poor.I wish l weren't
من فقیرم. ای کاش نبودم

مارا به دوستان خود معرفی کنید
@FastEnglishlearning