Get Mystery Box with random crypto!

1. Tomber dans les pommes Ex. Je me sens mal, j’espère que je | ABC francais ✔️ تعلم الفرنسية

1. Tomber dans les pommes

Ex. Je me sens mal, j’espère que je ne vais pas tomber dans les pommes.

از نظر لغوی این اصطلاح افتادن داخل سیب ها معنی می دهد. , ولی وقتی کسی احساس ضعف کند می گوییم که او “tombe dans les pommes”. البته فعل “s’évanouir” هم به همین معنی است.
2. Raconter des salades

Ex. Arrête de raconter des salades, t’es pas crédible !

همان طور که می دانید سالاد ترکیب و مخلوطی از سبزیجات و میوهاست. دروغ هم از این نظر شبیه سالاد است ، چراکه برای دروغ گفتن باید کلی داستان و اتفاق را کنار هم گذاشت تا دروغ شما باور پذیر شود. در اصطلاحات فرانسوی وقتی بگوییم کسی " renconte des salad"  یعنی او دارد دروغ می گوید و آسمون ریسمون به هم می بافد.
3. C’est un navet

Ex. C’était vraiment un navet ce film.

معمولا فرانسوی ها شلغم دوست ندارند. و این را می شود از این موضوع فهمید که به فیلم هایی که دوست ندارند یا خوب نیستند می گویند شلغم.