Get Mystery Box with random crypto!

توضیح : Clément, as-tu rangé ta chambre, comme je te l'ai dem | Édito A1

توضیح :

Clément, as-tu rangé ta chambre, comme je te l'ai demandé ?
کلمان، اتاقت رو جمع و جور کردی، همونجوری که ازت خواسته بودم؟


Presque maman. Regarde, il ne me reste plus qu'à classer les livres dans ma bibliothèque.

تقریبا مامان. نگاه کن، فقط (برام) مونده که کتابام رو بذارم توی کتابخونه ام.

C'est bien. Oh! Mais tu as vu l'état de la moquette ? Il va falloir la nettoyer ! Au fait, et ton travail ? Je vois que ton cartable est toujours fermé !

خوبه. عه! وضع موکت رو دیدی؟ باید (بایدش در زمان آینده صرف شده. در آینده باید ) تمیزش کرد. راستی، و کارِت (کارِت چی پس؟) می بینم که کیف مدرسه ات همچنان بسته است!

Oui, j'ai fini mes exercices et je viens de ranger mes affaires.
بله، من تمریناتم رو تموم کردم و همین الان وسایلم رو مرتب کردم.


Qu'a fait l'enfant ?
بچه چه کار کرد؟

تکالیفش رو انجام داد.
جاروبرقی کشید.
کتابهاش رو تفکیک کرد.
اتاقش رو مرتب کرد.



کاری رو علامت میزنیم که انجامش تموم شده باشه. اتاقش هنوز کامل مرتب نشده. اون دو تا گزینه دیگه هم که اصلا ربطی به بحث ندارن