نقد آرامگاه کوروش مدتی پیش بنده یک فیلم رو نقد کردم درباره آ | پژوهشکده تاریخی وهومن
نقد آرامگاه کوروش
مدتی پیش بنده یک فیلم رو نقد کردم درباره آرامگاه کوروش
سپس کانالی که این فیلم رو منتشر کرده بود، جواب داد.
در این متن به من دروغگو، جاعل، بچه دبستانی و متلک های توهین آمیز گفته شده بود.
باید گفت که این ادب ادمین این کانال رو میرسونه که نه تنها مطالب من رو درست نمیخونه بلکه بد دهن هم هستند.
برخلاف ایشون بنده پدر و مادری داشتم و دارم که خوب من رو تربیت کردن و بازم با این حال به ایشون توهین نمیکنم.
بریم سر اصل مطلب
عکس کلی از پست کانال:
https://b2n.ir/k17038
مورد اول: ده پله
بله من گفتم که گشتم و سندی پیدا نکردم، ولی گفتم که این حرف دروغ؟ یا غیر قابل استناد است؟ خیر
من جایی از مطلبم نگفتم که این ادعا غیر قابل استناد است. در فیلم و ذیل فیلم شما گشتم نبود. همچنان هم نیست
لینک پست من:https://t.me/Institute_vohman/796
و بله بنده مرد بودم و صفحه بعد استرابو را قرار دادم، هم متن یونانی و هم متن انگلیسی ولی به من چه که شما اون رو ندیدی؟
https://b2n.ir/b11093
حالا من میگم، شما هم اگر مرد بودید مثل وهابی ها(اینجا) پست من رو تقطیع شده قرار نمیدادید و مثل من همیشه مطالب رو کامل قرار میدادید.
در ادامه مورد اول میگوید من مثل بچه ابتدایی... اصلاً من بچه ابتدایی، یک بچه ابتدایی بگوید 2+1 میشود 3 درست است یا غلط؟ در دانشگاه میشود 4؟ یا باز هم 3 است؟ قدیم هم در کنار همین مکان ستون هایی بود که عکسش در اینترنت زیاد است اما آیا الان است؟
بجای این کار و توهین دليل اشتباه استدلال بنده رو بیان کنید.
بنده بنا بر گفته فیلم شما، گفتم باید تعداد پله ها زیاد تر باشد. تأکید میکنم پله در متن خودم هم تأکید این موضوع رو کردم.
مورد دوم: کتیبه
آریانوس از عنوان( an ) به معنی یک در زبان انگلیسی استفاده کرده یعنی یک کتیبه یا کتیبهای
https://b2n.ir/j13053
مشاهده معنی an در دیکشنری آکسفورد:
https://b2n.ir/w05920
و اما استرابو اول از آریستوبولوس نقل میکند که کتیبه نه دو کتیبه بروی مقبره کوروش بود
در ادامه از استرابو از کلمه However
که معادل و هم معنی اما و ولی است استفاده میکنید
معنی کلمه از دیکشنری آکسفورد:
https://b2n.ir/n09234
که باز هم ذکر میکند یک کتیبه و از کلمه one به معنی یک استفاده شده
https://b2n.ir/s55983
پس اینجا دو روایت متضاد است.
اگر آریانوس و استرابو که ترجمه آن یک کتیبه را ذکر کرده اند نگاه کنیم در مییابیم که نقل قول آریستوبولوس درست است نه اونیسیکریتوس.
مثل اینکه غیر از مطلب ما منابع رو هم درست نمیخونید
مورد سوم: موجودی های داخل مقبره
شما دیزاین و مهندسی خوندید؟ اگر خوندید این حرف رو میزنید عجیب است!
شما از ابعاد محتوای داخل مقبره خبر دارید؟
بعد درباره ورود به مقبره، جسد که میتواند از در ورودی رد شود مابقی مثل میز یا چیز های دیگر هم داخل سر هم کردند.
شما چطور تخت خواب خودتون رو داخل اتاق بردید؟ بازش کردید و جدا جدا بردید یا سر هم؟
بعد جناب آقای علی سامی مقبره اصلی(که همین است) را مگر دیده که میگید پلکانی وجود داشت؟ از خودش میگوید یا از کسی نقل کرده؟