Get Mystery Box with random crypto!

جمله حالیه • حال به صورت جمله اسمیه: هرگاه مبتدا و خبر پس | کانال انشاء و نکته

جمله حالیه


• حال به صورت جمله اسمیه:
هرگاه مبتدا و خبر پس از جمله ای بیایند که آن جمله به اسم معرفه ای ختم شده باشد و معنای آن جمله کامل باشد، این مبتدا و خبر نقش حال به صورت جمله اسمیه را دارند و محلأمنصوب می باشند.
مثال: تكلم الطيب و هو واقف : « هو واقف جمله حاليه - الخطیب صاحب حال و فاعل »خطیب در حالی که ایستاده بود صحبت کرد.

۱-  وقتی حال به صورت جمله می آید با حرکت آن کاری نداریم و آن را محلا منصوب گوییم . یعنی می دانیم مبتدا و خبر هردو مرفوع هستند و وقتی در جمله حالیه می آیند حرکه آنها همچنان مرفوع می باشد و نباید همانند حال اسمی ، آنها را منصوب کنیم 

۲-قبل از حال به صورت جمله اسمیه ( واو ) حالیه می تواند بیاید و یا نیاید، ولی اگر حال به صورت جمله اسمیه با ضمیر منفصل مرفوعی شروع شده باشد آمدن ( واو ) حالیه ضروری است. شاهد صديقي و هو مسرور : « واو حالیه ، هو مسرور جمله حالیه ، صدیق صاحب حال »
پس: «و + ضمیر منفصل مرفوعی » خودش یک اساس شناخت جمله حالیه در سوالات است. ( به شرطی که بعد از یک معرفه قرار بگیرد )


 حال به صورت جمله فعلیه :
هرگاه فعلی پس از جمله ای بیاید آن جمله به اسم معرفه ای ختم شده باشد و معنای آن جمله کامل باشد، این فعل نقش حال به صورت جمله فعلیه دارد. 
 اگر قبل از حال به صورت جمله فعليه ( لم و لما همراه مضارع ) و ( قد + ماضی یا مضارع ) و مای نافیه بیاید باید قبل از حال به صورت جمله فعليه ( واو حالیه ) بیاوریم. یعنی واو حالیه مستقیما بر فعل وارد نمی شود 
حضر التلميد و لم يقرأ درسه : « واو حالیه ، لم يقرأ جمله حالیه - التلميذ صاحب حال »
دانش آموز در حالی که درسش را نخوانده بود حاضر شد

طریقه تشخیص واو حالیه:  
۱-جمله فعلیه + واو + لم و لما همراه مضارع

۲-جمله فعلیه + واو به همراه ماضی لا می تواند بین اسم معرفه ( صاحب حال ) و جمله حالیه فعليه فاصله بیفتد  

در ترجمه جمله های حاليه ابتدا عبارت ( در حالی که، که ) را می نویسیم، آنگاه خود فعل معمولا طبق الگوی زیر ترجمه می شود. دقت کنیم که نباید حال را به صورت صفت ترجمه کنیم .
۱-جمله اصلی ( ماضی ) + جمله حالیه ( ماضی ) = جمله حالیه ماضی بعید یا ساده ترجمه می شود
 جاء التلمیذ و ذهب المعلم و دانش آموز آمد در حالی که معلم رفته بود.( یا رفت ) 
۲) جمله اصلی ( ماضی ) + جمله حالیه (مضارع)=جمله حالیه ماضی استمراری فارسی ترجمه می شود
 ترجمه ( واو ) حالیه به صورت « و » صحیح نیست.


#عربی


•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
@jozve_ensha| با ما انشاتـو ۲۰ بگیـــر