Get Mystery Box with random crypto!

Lingemy

لوگوی کانال تلگرام lingemy — Lingemy L
لوگوی کانال تلگرام lingemy — Lingemy
آدرس کانال: @lingemy
دسته بندی ها: دستهبندی نشده
زبان: فارسی
کشور: ایران
مشترکین: 36.96K
توضیحات از کانال

زبان آموزی آنلاین اصولی و بدون اتلاف وقت
https://lingemy.com

Ratings & Reviews

3.67

3 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

0

4 stars

2

3 stars

1

2 stars

0

1 stars

0


آخرین پیام ها 7

2021-08-26 06:32:02 #LingemyClubhouse
#clubhouse
‌‌
بخش سوم؛ تصحیح اشتباهات

1)
I let them to keep my cat.
I let them keep my cat.

استفادۀ درست از فعل let در جمله مشکل همیشگی زبان‌آموزهاست. یادتون باشه که بعد از فعل let از to استفاده نکنید.

2)
I just wanted to be agree with her.
‌ I just wanted to mention that I agree with her.

این جمله رو ممکنه خیلی‌وقت‌ها به اشتباه استفاده کرده باشیدف بدون اینکه متوجه اشتباهتون شده باشید.
پس اگه خواستید بگید که حرف نفر قبلی رو تأیید می‌کنید، جملۀ دوم درسته.

3)
‌ to feed your pet

برای غذا دادن به حیوون‌ها می‌تونید از فعل feed استفاده کنید.

4)
کاربرد درست صفت‌ها رو یاد بگیرید.
یکی از اشتباهات زبان‌آموزها کاربرد اشتباه صفاتیه که درواقع باید برای توصیف یه موقعیت یا یه مفهوم به‌کار برده بشن. برای مثال:

“I’m so stressful!”
صفت stressful برای توصیف موقعیت یا مفهومی مورد استفاده قرار می‌گیره که برای فرد ایجاد تنش و اضطراب می‌کنه و به‌عنوان صفتی برای خود فرد استفاده نمی‌شه.
می‌تونیم به‌جاش بگیم:
• It’s stressful for me.
• I find this situation very stressful.

برای اینکه بتونید با کاربرد دقیق و صحیح کلمات آشنا بشید، یکی از منابعی که در دسترستونه، دیکشنریه. قبلاً بارها دیکشنری کمبریج رو معرفی کردیم و بهتون گفتیم که می‌تونید از اپلیکیشن یا سایتش استفاده کنید.



@lingemy | www.lingemy.com
20.6K viewsShaghayegh A'zami, 03:32
باز کردن / نظر دهید
2021-08-26 06:31:02 #LingemyClubhouse
#clubhouse
‌‌

موضوع جلسۀ بیست‌و‌هشتم مکالمۀ گروهی لینگمی:
Keeping pets; yes or no?
‌‌
تاریخ برگزاری جلسهٔ بیست‌و‌هشتم: چهارشنبه، ۳۰ تیر


‌بخش دوم؛
نکات آموزشی


یکی از سؤالاتی که اول جلسه مطرح شد، این بود که با درنظر گرفتن این موضوع که وقتی از حیوانات به‌‌عنوان حیوون خانگی نگهداری می‌کنیم، داریم اون‌ها رو از محیط طبیعی زندگیشون دور و محروم می‌کنیم، آیا کار درستی انجام می‌دیم؟
فعلی که توی این متن به‌کار میره deprive به‌معنی محروم‌کردنه. این فعل معمولاً به‌همراه حرف‌اضافۀ of میاد. کاربردش رو توی سؤال زیر ببینید:

• Is it fair to keep animals as pets since by doing so we deprive them of their natural environment?

فعل دیگه‌ای که توی این جلسه خیلی تکرار شد، provide بود. خیلی از دوستان درمورد این موضوع صحبت کردن که به‌عنوان کسانی که حیوون خونگی دارن، موظف هستن که نیازهاشون رو تأمین کنن و محیط مناسبی رو براشون فراهم کنن. اینجا معادلی که برای فعل‌های « تأمین‌کردن» و «فراهم‌کردن» استفاده می‌کنیم، provide هست.

‌ یکی از اصطلاحات خوبی که استفاده شد، pet-friendly بود. این اصطلاح رو معمولاً برای اماکن استفاده می‌کنن، مثل یه خونۀ جدید که واردش می‌شیم و برای نگهداری از حیوون خونگی مناسبه، یا هتلی که اجازۀ ورود حیوون خونگی رو به مهمان‌ها میده.

• You can find lists of pet-friendly motels on the internet.

یکی دیگه از سؤالاتی که مطرح کردیم مربوط به مسئولیت نگهداری از حیوون‌های خونگی بود. چیزی که بین نظرات همه‌شون مشترک بود این بود که به‌عنوان یک owner باید مطالعه داشت و اطلاعات جمع‌آوری کرد. برای این مورد، می‌تونیم از عبارت to educate yourself استفاده کنیم.

یکی از ساختارهایی که دوستانی استفاده کردن، ساختار مجهول بود. به جملۀ زیر دقت کنید:

“It has to be trained.”

یادتون باشه که ساختار مجهول خیلی جاها می‌تونه بهمون کمک کنه که منظورمون رو بهتر برسونیم؛ مثلاً اگه فاعل جمله مشخص نیست، ساختار مجهول جایگزین خوبیه. یا اگه فاعل مشخصه ولی اهمیت زیادی نداره که چه کسی اون کار رو انجام میده و خود کاری که انجام می‌شه برامون مهم‌تره، برید سراغ ساختار مجهول.
حالا چطوری باید جملات مجهول بسازیم؟
Object + be + past participle
• Object + modal verb + be/to be + past participle


فرمول کلی ساختن جملۀ مجهوله که البته بیشتر باید درمورد جزئیاتش مطالعه کنید.

دو تا اصطلاح خوبی که استفاده شد و احتمالا خودتون هم شنیدید، cat person و dog person بودن. این دوتا اصطلاح بین افرادی که حیوون خونگی دارن خیلی رایجه و از اونجایی‌که تعداد بیشتری از آدم‌ها سگ یا گربه رو به‌عنوان حیوون خونگی نگه می‌دارن، معمولاً به این دو دسته تقسیم می‌شن؛ اون‌هایی که با سگ‌ها راحت‌تر ارتباط برقرار می‌کنن (dog person) و اون‌هایی که با بیشتر طرفدار گربه‌ها هستن (cat person).


بریم سراغ نکتۀ آموزشی آخر؛
‌‌ یکی از عبارت‌هایی که اگه گربه داشته باشید حتماً باید بدونید، litter tray هست که ظرف مخصوص ادرار و مدفوع گربه‌هاست.
شاید بد نباشه با کلمۀ feces به‌معنی مدفوع هم آشنا بشید.

• All domestic cats use litter trays or bury their feces in the garden.

‌‌
‌‌‌
@lingemy | www.lingemy.com
18.8K viewsShaghayegh A'zami, 03:31
باز کردن / نظر دهید
2021-08-26 06:30:02 #LingemyClubhouse
#clubhouse

موضوع جلسۀ بیست‌و‌هشتم مکالمۀ گروهی لینگمی:
Keeping pets; yes or no?
‌‌
تاریخ برگزاری جلسهٔ بیست‌و‌هشتم: چهارشنبه، ۳۰ تیر



بخش اول؛
کلمات و عبارت‎های این جلسه


‌stray(noun) = a pet that no longer has a home or cannot find its home

house-trained = a pet animal that is house-trained has been trained not to make the house dirty

breed(noun) = a particular type of animal or plant; a breed of dog/cat

domesticated = domesticated animals are able to work for people or live with them as pets

extinction = when a particular type of animal or plant stops existing


@lingemy | www.lingemy.com
18.0K viewsShaghayegh A'zami, 03:30
باز کردن / نظر دهید
2021-08-22 06:32:02 #LingemyClubhouse
#clubhouse
‌‌
بخش سوم؛ تصحیح اشتباهات


1)
in whole the world
in the whole world
all over the world

2)
Mothers are the one who is in charge of everything.
‌ Mothers are the ones who are in charge of everything.

اتفاقی که خیلی وقت‌ها توی صحبت‌کردن می‌افته و بهش دقت نمی‌کنیم، اینه که متوجه نیستیم که فاعل و فعل جمله‌مون نسبت به هم درست انتخاب نشدن؛ به این معنی که برای فاعل جمع (Mothers) از فعل مفرد (is) استفاده می‌کنیم، بدون اینکه توجه کنیم.
این مورد از اون اشتباهاتیه که خیلی از زبان‌آموزها ممکنه در سطح بالا هم مرتکب بشن. بنابراین نگران‌کننده نیست؛ فقط باید موقع صحبت‌کردن بیشتر دقت کنید.



@lingemy | www.lingemy.com
19.7K viewsShaghayegh A'zami, 03:32
باز کردن / نظر دهید
2021-08-22 06:31:02 #LingemyClubhouse
#clubhouse
‌‌

موضوع جلسۀ بیست‌و‌هفتم مکالمۀ گروهی لینگمی:
Iranian Parents
‌‌
تاریخ برگزاری جلسهٔ بیست‌و‌هفتم: دوشنبه، ۲۸ تیر


‌بخش دوم؛
نکات آموزشی



توی این روم نکات مثبت و منفی زیادی دربارۀ ویژگی‌های خانوادۀ ایرانی مطرح شد. ازنظر حنانه و الهه، supportive بودن خانوادۀ ایرانی یکی از نکات مثبتشون بود. ازطرفی همین supportive بودن می‌تونه به overprotective بودن تبدیل بشه که حالتی از مراقبت و حمایته که بیش‌ازحد و آزاردهنده‌ست.

از طرف دیگه، شادان گفت که باید یه قوانینی وجود داشته باشه توی هر خونه. شادان جمله‌ش رو اینطوری بیان کرد:
“There has to be some rules.”
‌دیگه چطوری می‌تونیم این جمله رو بیان کنیم؟ می‌تونیم بگیم:
“There should be some rules.”

‌ عبارت خوب دیگه‌ای که استفاده شد، to be in favor of something بود. این عبارت رو برای حمایت یا تأیید یه کار یا موضوع استفاده می‌کنیم. برای مثال:

“I’m not in favor of hitting children.”

کلمۀ domestic به‌معنی خانگی یا مربوط به محیط خانه هم توی این روم بارها به‌کار رفت.
وقتی می‌خواید دربارۀ وظایف یا کارهای توی خونه صحبت کنید، می‌تونید ازش در ترکیب با کلمات مرتبط به این شکل استفاده کنید:

• domestic chores/duties/arrangements

صحبت از قوانین توی خونه شد و یکی از دوستان به کلمۀ curfew اشاره کرد و اینکه وقتی صحبت از قوانین می‌شه منظورمون curfew نیست. اما معنیش چیه؟ ترجمه‌ش توی فارسی می‌شه حکومت نظامی یا به بیان دیگه محدودیت آمد و رفت.

فعل پرکاربرد خوب دیگه‌ای که استفاده شد، spoil بود به‌معنی لوس‌کردن. خیلی از دوستان هم اشاره کردن که این موضوع (یعنی لوس‌کردن بچه‌ها توی خانواده‌های ایرانی) اصلاً نتیجۀ خوبی نداشته و باهاش موافق نیستن. از کلمۀ spoiled هم می‌تونیم به‌معنی لوس یا ننر استفاده کنیم.
‌‌

‌‌‌
@lingemy | www.lingemy.com
18.7K viewsShaghayegh A'zami, 03:31
باز کردن / نظر دهید
2021-08-22 06:30:03 #LingemyClubhouse
#clubhouse

موضوع جلسۀ بیست‌و‌هفتم مکالمۀ گروهی لینگمی:
Iranian Parents
‌‌
تاریخ برگزاری جلسهٔ بیست‌و‌هفتم: دوشنبه، ۲۸ تیر


‌بخش اول؛
کلمات و عبارت‎های این جلسه



‌‌to fly the nest = (of a young person) to leave their parents’ home to set up home elsewhere

boomerang generation = a term applied in Western culture to the young adults who return to live with their parents for extended periods after university

boomerang child = young adult who returns to live at his or her family home especially for financial reasons

allowance (pocket money) = a small amount of money given to a child by their parents, typically on a regular basis

patron of comfort = a person or group that gives money or support to a person
‌‌
nuclear family = parents and their children

a chip off the old block = the person is very similar (in character and personality) to one of their parents

to wear the trousers = to be the person in a family who holds the authority and makes decisions


@lingemy | www.lingemy.com
20.2K viewsShaghayegh A'zami, 03:30
باز کردن / نظر دهید
2021-08-03 18:01:02

‌ سؤال بعدی درمورد این بود که چطور فارسی فکر کردن رو کنار بذاریم و انگلیسی فکر کنیم.
‌رکسانا پیشنهاد داد که این پروسه می‌تونه یه کم زمان‌بر باشه اما می‌شه این مشکل رو به مرور با مطالعه و تمرین مداوم برطرف کرد. بهتره که انگلیسی رو وارد زندگی روزمره و کارِتون کنید و مدام باهاش در ارتباط باشید.
نکتۀ بعدی که کمک می‌کنه به این افراد، اینه که ترجیحاً از دیکشنری فارسی استفاده نشه. اولویتتون رو بذارید روی دیکشنری انگلیسی به انگلیسی و فقط برای چک‌کردن بعضی از موارد خاص از دیکشنری فارسی استفاده کنید.
استفاده از اپلیکیشن‌ها، یوتیوب، و پادکست هم می‌تونه مفید باشه.

درمورد تقویت مهارت writing برای آیلتس پرسیده بودید.
درمورد writing هم مثل speaking خیلی مهمه که شما فیدبک بگیرید و روی فیدبک‌هایی که می‌گیرید کار کنید. پیشنهاد ریحانه این بود که حتماً از یه معلم بخواید که براتون writing رو تصحیح کنه و اشکالاتتون رو مشخص کنه. بعد با درنظر گرفتن اون اشکالات، دوباره متن رو بنویسید.

جمع‌بندی بحث این دو جلسه رو از زبان سینا شنیدیم. نکته‌ای که سینا بهش اشاره کرد این بود که باتوجه به اینکه همۀ منابع در دسترسمون هستن، باید یاد بگیریم این منابع رو به‌درستی انتخاب کنیم. مثلاً اگه علاقه‌ای به شنیدن پادکست نداریم، دنبال موضوعی بگردیم که شنیدن پادکست رو برامون جذاب‌ترکنه. ممکنه برای یه نفر صحبت دربارۀ سلبریتی‌ها جذاب باشه، برای یه نفر دیگه مسائل روانشناسی، و برای یه عده مسائل علمی. پس بگردید و موضوعی رو پیدا کنید که برای شما جذابه و خودتون رو متعهد کنید به استفاده از اون منبع برای یادگیری. کافیه هرروز بین کارهاتون، یه زمانی رو اختصاص بدید به گوش دادن به پادکست و اون رو جزو برنامه‌های اصلیتون بدونید.



@lingemy | www.lingemy.com
34.2K viewsShaghayegh A'zami, 15:01
باز کردن / نظر دهید
2021-08-03 18:00:02 #LingemyClubhouse
#clubhouse


موضوع جلسات بیست‌و‌پنجم و بیست‌و‌ششم مکالمۀ گروهی لینگمی:
چطور زبان‌آموز بهتری باشیم؟


تاریخ برگزاری جلسات بیست‌و‌پنجم و بیست‌و‌ششم:
چهارشنبه ۲۳ تیر و جمعه ۲۵ تیر




توی این جلسات دربارۀ تجربه‌های خودمون صحبت کردیم و از تجربه‌های شما شنیدیم. خلاصه‌ای از اون نکات رو اینجا براتون عنوان کردیم تا بتونید مرور کنید و ازشون استفاده کنید.

درمورد این موضوع صحبت کردیم که چقدر زبان‌آموزی الآن تغییر کرده و بار بیشتری روی دوش زبان‌آموزه چون امکانات بیشتری دراختیارشه و می‌تونه راحت‌تر ازطریق اینترنت به منابع متنوعی دسترسی پیدا کنه. دیگه خیلی از زبان‌آموزها به کلاس‌های آنلاین رو آوردن و به نسبت این تغییرات، باید خودشون رو با شرایط جدید وفق بدن و دنبال روش‌های جدیدی باشن.
شبکه‌های اجتماعی مثل اینستاگرام دیگه فقط اسباب سرگرمی مارو فراهم نمی‌کنن و ما باید راه‌هایی رو پیدا کنیم که بیشتر بتونیم ازشون یاد بگیریم و در جهت هدفمون که یادگیری زبانه استفاده کنیم.

یکی از دوستان سؤالی رو درمورد کاربرد لغاتی که یاد می‌گیریم مطرح کرد؛ اینکه چکار کنیم که کلمات و اصطلاحات توی ذهنمون بمونن و بتونیم موقع صحبت‌کردن توی جمله‌هامون ازشون استفاده کنیم.
پاسخ المیرا به این سؤال این بود که زمانی یک کلمه توی ساختار جمله‌هامون جا می‌گیره که توی چهار تا کانتکست مختلف اون رو دیده باشیم. یک بار باید بشنویمش، یک بار توی جملاتمون در قالب writing ازش استفاده کنیم، یک بار اون رو توی جمله‌مون موقع speaking به‌کار ببریم، یک بار هم درموردش بخونیم. درواقع باید ارتباطمون رو با زبان قوی‌تر کنیم تا ارتباط بیشتری با مفاهیم و اطلاعاتی که کسب می‌‌کنیم بگیریم.
فلش‌کارت هم می‌تونه برای بعضی از افراد مفید باشه و بهشون کمک کنه که بهتر کلمات رو یاد بگیرن. البته باید ببینید واقعا این روش برای شما جواب می‌ده و اصلاً این کار رو دوست دارید یا نه.
اپلیکیشن‌هایی هم هستن که کار همین فلش‌کارت‌ها رو براتون انجام می‌دن. المیرا اپلیکیشن Quizlet رو معرفی کرد که می‌تونه جایگزین خوبی برای کاغذ و خودکارتون باشه. ضمناً توی این اپلیکیشن به فلش‌کارت‌های بقیه هم دسترسی دارید و می‌تونید ازشون استفاده کنید.

ستاره تماشای فیلم رو جزو اون مواردی می‌دونست که می‌تونه کمک زیادی به یادگیری زبان کنه. تماشای فیلم و سریال رو لهجۀ ما هم تأثیر می‌ذاره و اگه فیلم رو به‌درستی انتخاب کنیم و ژانری باشه که ازش لذت ببریم، می‌تونه تبدیل بشه به منبعی که خیلی راحت در دسترسمونه و همیشه ازش استفاده کنیم.

یکی از سؤالاتی که مطرح شد، مربوط به تمرین مهارت reading بود. المیرا اپلیکیشن pocket رو معرفی کرد. توی این اپلیکیشن این امکان وجود داره که بر اساس موضوع مدنظرتون می‌تونید سرچ کنید و مقالاتی رو در همون زمینه پیدا کنید.

برای یادگیری و تمرین گرامر کتاب Understanding and Using English Grammar رو معرفی کردیم که توی سه سطح منتشر شده. این کتاب می‌تونه جوابگوی تمام نیازهاتون باشه و تمرین‌های خوبی داره که می‌تونید ازشون استفاده کنید.

خیلی‌هاتون گفته بودید که پارتنر زبانی دارید و موضوع انتخاب می‌کنید و باهم مکالمه تمرین می‌کنید، اما پیشرفتی توی صحبت‌کردنتون ندیدید. راه حلش چیه؟
درواقع چیزی که اینجا اهمیت پیدا می‌کنه اینه که فردی که باهاش تمرین می‌کنید، بهتره توانایی این رو داشته باشه که اشتباهاتتون رو متوجه بشه و بهتون فیدبک بده، یا سطحش کمی از شما بالاتر باشه. درصورتی‌که به چنین فردی دسترسی ندارید، بهتره که از یه معلم کمک بگیرید.
درمورد پیشرفت نداشتن در سطح متوسط تا حدی طبیعیه و اصلاً جای نگرانی نداره. اما می‌تونید با شرکت در کلاس به‌طور منظم این مشکل رو برطرف کنید. البته مطالعۀ شخصی هم می‌تونه تاحد زیادی بهتون کمک کنه.

نکتۀ بعدی درمورد سؤال یکی از دوستان بود با این مضمون که باوجود اینکه در کلاس‌هاشون به‌صورت منظم شرکت می‌کنن و خوب مطالعه می‌کنن، اما پیشرفت زیادی در مهارت speaking ندیدن. پاسخی که بهشون دادیم این بود که شرکت در یک کلاس لزوماً به معنی موفقیت نیست. عوامل زیادی در موفقیت افراد در این زمینه دخیله. دوتا از اون عوامل کلاس و منبع استاندارد و همچنین معلم خوب هستن؛ معلمی که بتونه با زبان‌آموز ارتباط برقرار کنه، اطلاعاتش رو به‌خوبی منتقل کنه، و منابع مناسبی برای زبان‌آموزش انتخاب کنه. ضمناً ممکنه معلمی که انتخاب کردید توی اون مهارت موردنظرتون قوی نباشه و نتونه بهتون کمکی کنه. پس باید بیشتر سرچ کنید و در انتخاب کلاس و معلمتون دقت کنید.

25.7K viewsShaghayegh A'zami, edited  15:00
باز کردن / نظر دهید