متن و ترجمه آهنگ Hotel California از Eagles On a dark desert | Music Lyrics 🎶
متن و ترجمه آهنگ Hotel California از Eagles
On a dark desert highway تو یه بزرگراه تاریک بیابونی Cool wind in my hair نسیم خنک تو موهام Warm smell of colitas بوی گرم کولیتاس Rising up through the air در هوا میپیچید Up ahead in the distance در فاصله دوری I saw a shimmering light من یه نور درخشان دیدم My head grew heavy, and my sight grew dim سرم سنگین شد و دیدم تار شد I had to stop for the night من باید شب رو توقف میکردم There she stood in the doorway اونجا که اون جلو در ایستاده بود I heard the mission bell من صدای ناقوس رو شنیدم And I was thinking to myself و من داشتم با خودم فکر میکردم This could be Heaven or this could be Hell این میتونه بهشت باشه یا میتونه جهنم باشه Then she lit up a candle بعد اون یه شمع روشن کرد And she showed me the way و بهم راه رو نشون داد There were voices down the corridor صداهایی تو راهرو بود I thought I heard them say فکر کردم شنیدم که میگفتن Welcome to the Hotel California خوش اومدی به Such a lovely place چه جای قشنگی (Such a lovely place) چه جای قشنگی Such a lovely face چه قیافه قشنگی Plenty of room at the با کلی اتاق در Any time of year هر زمانی از سال (Any time of year) هر زمانی از سال You can find it here (2) میتونی اینجا اتاق پیدا کنی
Her mind is Tiffany twisted فکر اون درگیر پوله She's got the Mercedes bends اون مرسدس بنز داره She's got a lot of pretty, pretty boys That she calls friends اون خیلی دوست پسرای زیبایی داره که بهشون میگه دوست How they dance in the courtyard جوری که اونا باهم تو حیاط میرقصیدن Sweet summer sweat عرق تابستونی دلچسب Some dance to remember بعضی میرقصن که به یاد بیارن Some dance to forget بعضی میرقصن که فراموش کنن So I called up the Captain پس من کاپیتان رو صدا زدم Please bring me my wine لطفا شرابمو برام بیار He said اون گفت We haven't had that spirit here since 1969 اون گفت همچین روحیه ای رو از سال 1969 تاحالا نداشته اونجا And still those voices are calling from far away و هنوز اون صداها دارن از دور دست منو فرامیخونن Wake you up in the middle of the night نصف شب از خواب بیدارت میکنن Just to hear them say که فقط بشنوی که میگن Welcome to the Hotel California خوش اومدی به Such a lovely place چه جای قشنگی (Such a lovely place) چه جای قشنگی Such a lovely face چه صورت قشنگی They're livin' it up at the Hotel California اونا دارن تو هتل کالیفرنیا خوش میگذرونن What a nice surprise چه سورپرایز خوبی (What a nice surprise) چه سورپرایز خوبی Bring your alibies بهانه هاتو بگو Mirrors on the ceiling آینه های روی سقف Pink champagne on ice شامپاین صورتی با یخ روش And she said و اون گفت We are all just prisoners here of our own device ما همه اینجا اسیر افکار خودمونیم And in the master's chambers و توی یه اتاق بزرگ They gathered for the feast اونا برای جشن جمع شدن They stab it with their steely knives اونا با چاقو های فولادی بهش خنجر زدن But they just can't kill the beast اما اونا نتونستن هیولا رو بکشن Last thing I remember آخرین چیزی که به خاطر میارم I was running for the door داشتم دنبال در میگشتم I had to find the passage back to the place I was before باید راه برگشت به جایی که قبلا بودم رو پیدا میکردم Relax said the nightman مرد شبگرد گفت آروم باش We are programed to recieve ما قراره پذیرایی بشیم You can check out any time you like تو میتونی هروقت که خواستی بیای But you can never leave اما نمیتونی هیچوقت اینجارو ترک کنی