Get Mystery Box with random crypto!

Post No.34 It's not for us to have an opinion Meaning | انگلیسی با سریال «دوران طلایی»

Post No.34

It's not for us to have an opinion

Meaning: We are not supposed to have an opinion

ما قرار نیست نظر بدیم/ نظر ما اهمیتی نداره

@singlish_ir

Other points:
- Are we to share the same bathroom and the same watercloset (WC)? باید از یک حمام و توالت استفاده کنیم؟
- She can hardly use a bucket under the stairs: مسلماً نمی تونه که از یه سطل زیر پله ای برای کارش استفاده کنه!
- Be the cause of something: دلیل یا باعث چیزی بودن
- How long is she here for? چه مدت اینجا می مونه؟
- Perform a great service for somebody: خدمت بزرگی به کسی کردن
- She seems nice: آدم خوبی به نظر میاد
- I'm sticking to it until she proves me wrong: روی همین نظر میمونم تا وقتی که خلافش بهم ثابت بشه (ثابت کنه اشتباه می کردم)
- To disrupt things: کارها رو مختل کردن

@singlish_ir

توصیه برای یادگیری سریعتر:
سعی کن گفتگوها و عبارات رو همونطور که می شنوی تلفظ کنی. هرچندبار نیاز بود بزار و باهاش تکرار کن تا همون لحن و تلفظ رو یاد بگیری و ازش استفاده کنی.

#english #سریال #انگلیسی #لهجه_آمریکایی #دوران_طلایی