Get Mystery Box with random crypto!

@TPortal | پورتال ترجمه

لوگوی کانال تلگرام tportal — @TPortal | پورتال ترجمه T
لوگوی کانال تلگرام tportal — @TPortal | پورتال ترجمه
آدرس کانال: @tportal
دسته بندی ها: وام، مالیات و قوانین
زبان: فارسی
مشترکین: 4.21K
توضیحات از کانال


🌐 پورتال ترجمه
🔍 اخبار، معرفے کتاب، کنفرانس و کارگاه، مجلات، فراخوان مقاله، سخنرانے، پادکست، آموزش، نقد و سایر مباحث ترجمه
👥 سمیر حسنوندی، مریم گلچین‌‌‌نژاد
👥 دکتری مطالعات ترجمه
🗓 ۱۶ بهمن ۹۴
💬 ارتباط با ما: @TPInbox
Join 🔜 @TPortal

Ratings & Reviews

1.00

3 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

0

4 stars

0

3 stars

0

2 stars

0

1 stars

3


آخرین پیام ها 12

2021-11-22 09:16:24
گروه مطالعات ترجمه با همکاری انجمن علمی مترجمی زبان انگلیسی دانشگاه جهرم برگزار می‌کند:

وبینار ترجمه‌ی رسمی اسناد و مدارک
با محوریت: فرایند تأسیس و وظایف دارالترجمه با توجه به آخرین دستورالعمل‌های قوه قضائیه

مهمان: دکتر محمدرضا رستگار مقدم
دکترای ترجمه و مترجم رسمی قوه قضائیه

چهارشنبه ۳ آذر ماه

ساعت ۱۷

https://vc.jahromu.ac.ir/translator/

@TPortal | پورتال ترجمه
457 viewsedited  06:16
باز کردن / نظر دهید
2021-11-20 09:48:15
https://chat.whatsapp.com/LpdlYMbH9bWH5UeIPtgsZ3
187 views06:48
باز کردن / نظر دهید
2021-11-20 09:35:21
جهت ثبت نام و دریافت اطلاعات شرکت و گواهی حضور، نام و نام خانوادگی خود را به رایانامه زیر ارسال نمایید:

fumtranslation@gmail.com

۲۵ آذر ۱۴۰۰
@mkhoshsaligheh

@TPortal | پورتال ترجمه
196 views06:35
باز کردن / نظر دهید
2021-11-20 09:34:07
جهت ثبت نام و دریافت اطلاعات شرکت و گواهی حضور، نام و نام خانوادگی خود را به رایانامه زیر ارسال نمایید:

fumtranslation@gmail.com

۲۵ آذر ۱۴۰۰
@mkhoshsaligheh

@TPortal | پورتال ترجمه
196 views06:34
باز کردن / نظر دهید
2021-11-17 01:46:15
"only a minority of graduates from Master’s programs in translation actually find stable employment in the translation industry".
So they don't really need all the skills we are trying to teach them.
See the new survey-based article by Hao and Pym:
https://t.co/8QBOYdrrrW

@TPortal | پورتال ترجمه
420 viewsedited  22:46
باز کردن / نظر دهید
2021-11-12 19:16:15
دپارتمان مطالعات ترجمه در #آکادمی_بین‌_المللی_علم با همکاری #شبکه_مترجمین_ایران، مرکز مجاز آموزش #ترادوس، برگزار می‌کند:

کارگاه آنلاین آموزش مقدماتی نرم‌افزارهای مترجم‌یار Trados 2021 و MateCat
با #دکتر_علی_بیکیان

استاد دانشگاه و #مترجم بین‌المللی

دارندۀ کلیۀ گواهی‌های رسمی Trados Studio 2021

با ظرفیت محدود

زمان: روزهای زوج، ۱۷:۰۰ تا ۱۹:۰۰

طول دوره: ۶ جلسه

شروع دوره: شنبه، ۲۲ آبان

امکان درخواست گواهی رسمی دوزبانه (انگلیسی و فارسی) با لوگوی Trados از سوی شبکه مترجمین ایران

هزینۀ ثبت‌نام: ۴۵۰ هزار تومان

برگزاری در سامانه علم با اینترنت نیم‌بها

امکان بازبینی جلسات ضبط شده به مدت ۱ ماه در #سامانه_علم

مشاهده طرح درس و ثبت‌نام از طریق کلیک بر روی لینک زیر:
https://elm.ac/course/view.php?id=173

یا مراجعه به صفحه دوره‌ها در سایت:
www.elm.ac

ارتباط با ما:
09352000012
02122964234

گروه تلگرام دپارتمان مطالعات ترجمه:
https://t.me/joinchat/HPlK51BuAuqbd3E4wFf3yg

کانال‌های تلگرامی:
@DrShahabSadati
@elm_academy


@TPortal | پورتال ترجمه
1.3K viewsedited  16:16
باز کردن / نظر دهید
2021-11-12 08:03:04
فصلنامه تخصصی پژوهشکده مطالعات ترجمه با عنوان Translation and Interpreting Research در حال راه‌اندازی است و به زودی فراخوان مقاله برای نخستین شماره این نشریه اطلاع‌رسانی خواهد شد.

صاحب امتیاز: دانشگاه علامه طباطبائی
مدیر مسئول: دکتر فاطمه پرهام
سردبیر: دکتر فرزانه فرحزاد

https://tir.atu.ac.ir/

@TPortal | پورتال ترجمه

@Research_Institute_for_TS
635 viewsedited  05:03
باز کردن / نظر دهید
2021-11-12 08:01:16
انجمن علمی ترجمه دانشگاه کردستان برگزار می‌کند:

مطالعات ترجمه شفاهی:
مفاهیم، محیط‌ها و حوزه‌های پژوهشی

دکتر شیلان شفیعی
استادیار مطالعات ترجمه دانشگاه شهید چمران اهواز

چهارشنبه ۲۶ آبان ماه
ساعت ۶ عصر

زبان وبینار فارسی است و حضور برای عموم رایگان می‌باشد.

برای شرکت در وبینار کافی است در روز و ساعت تعیین شده با کلیک بر روی لینک زیر، از قسمت میهمان نام و نام خانوادگی خود را نوشته و وارد وبینار شوید.

لینک ورود:
https://meet.uok.ac.ir/ch/lit.hall2

@TPortal | @Satuok
724 viewsedited  05:01
باز کردن / نظر دهید
2021-11-06 10:46:12
مهلت ارسال چکیده به همایش تا ۲۵ آبان ماه تمدید شد.
ritsconf.atu.ac.ir

@Research_Institute_for_TS

@TPortal | پورتال ترجمه
432 views07:46
باز کردن / نظر دهید
2021-11-05 22:54:55
We are calling for papers!

Interpreting and Society: An Interdisciplinary Journal is an international, open access, peer-reviewed, biannual journal which publishes original studies on interpreting undertaken from an interdisciplinary and transdisciplinary perspective.

https://us.sagepub.com/en-us/nam/interpreting-and-society/journal203723#description

@TPortal | پورتال ترجمه
500 viewsedited  19:54
باز کردن / نظر دهید