Reduction بعضی ساختارها با ریداکشن تغییر معنی میدن و معنیشون قابل فهم نیست (یا دو معنی میدن). مثلاً: I saw many birds while I was fishing in the lake. هنگامی که در دریاچه ماهیگیری میکردم، تعداد زیادی پرنده دیدم. I saw many birds while fishing in the lake. @WritingandGrammar I saw many birds fishing in the lake. تعداد زیادی پرنده در حال ماهیگیری در درياچه دیدم! در جملهی آخر انگار پرندهها دارن ماهیگیری میکنن! در چنین مواردی که اشکال معنایی ایجاد میشود و جمله دوپهلو میشود، مجاز به reduce کردن نیستیم. اما جملهی زیر معادل دو جملهی بالاست و صحیح است: Fishing in the lake, I saw many beautiful birds. #grammar #review کلاسهای آنلاین و نگارش SOP، استادی پلن و recommendation letter https://t.me/writingandgrammar/1172 1.8K viewsHesam Mohammadi, edited 17:43