Get Mystery Box with random crypto!

عصر انسان شناسی

لوگوی کانال تلگرام asre_ensan — عصر انسان شناسی ع
لوگوی کانال تلگرام asre_ensan — عصر انسان شناسی
آدرس کانال: @asre_ensan
دسته بندی ها: دستهبندی نشده
زبان: فارسی
مشترکین: 990
توضیحات از کانال

02188843629
09104517261
ارتباط با ادمین:
@farhameh
وب سایت انتشارات فرهامه:
www.farhameh.ir

Ratings & Reviews

4.50

2 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

1

4 stars

1

3 stars

0

2 stars

0

1 stars

0


آخرین پیام ها 2

2022-04-25 20:56:24
294 viewsمعصومه ابراهیمی, 17:56
باز کردن / نظر دهید
2022-04-22 18:34:15
پخت و پز همچنین موقعیتی جدید ایجاد کرد : تجربه ی باهم غذا خوردن در یک زمان و مکان تعیین شده.

اما پخت و پز تنها از ما موجوداتی اجتماعی تر و متمدن تر نساخت، بلکه عملاً ما را تغییر شکل داد. از زمانی که پخت و پز امکان داد ظرفیت شناختی مان را به بهای کوچک شدن ظرفیت گوارشی مان گسترش دهیم، دیگر از این روند بازگشتی ممکن نبود. حالا دیگر مغزهای بزرگ ما و معده های کوچک ما به یک رژیم متشکل از غذاهای پخته وابسته شده بود و معنایش این است که حالا دیگر اجباری است و در آناتومی مان حک شده است (قابل توجه خام خواران).

آنچه زمانی وینستون چرچیل درمورد معماری گفته بود، "اول ما ساختمان ها را شکل دادیم و سپس آنها ما را شکل دادند"، ممکن است برای پخت و پز نیز صادق باشد. ابتدا ما مواد غذایی را پختیم و سپس آنها ما را پختند.
@asre_ensan
905 viewsمعصومه ابراهیمی, 15:34
باز کردن / نظر دهید
2022-04-22 18:34:11
آیا انسان بودنمان را مدیون اجداد آشپزمان هستیم؟

ریچارد رنگام، انسان شناس و نخستی شناس دانشگاه هاروارد، کتاب جالبی تحت عنوان "چیرگی برآتش" منتشر کرد (ترجمه فارسی آن را انتشارات فرهامه با ترجمه خوب اسکندر قربانی راهی بازار نشر کرده است) در آن استدلال کرد این کشف پخت و پز توسط نیاکان اولیه ی مان و نه ابزارسازی، زبان و یا گوشتخواری بوده که ما را از میمون های انسان ریخت جدا و تبدیل به انسان کرده است.

براساس فرضیه ی پخت و پز، ظهور غذای پخته باعث شد مسیر تکامل انسان تغییر کند و با تامین یک رژیم از نظر انرژی غنی تر و آسان هضم تر برای نیاکانمان، باعث شد مغز بزرگتر شود و در عوض معده مان کوچک شود. به عبارت دقیق تر، برای جویدن و هضم مواد خام، زمان و انرژی بیشتری لازم است و به همین دلیل است که دیگر نخستی های همساز ما صاحب جهاز هاضمه ی بزرگتری هستند و همینطور ساعات بسیار بیشتری از بیداری شان را صرف جویدن می کنند، چیزی حدود ۹ ساعت در روز!

پخت و پز عملاً بخشی از کار جویدن و گوارش را انجام می دهد و این کار را برایمان بیرون از بدن و با استفاده از منابع انرژی خارجی انجام می دهد.
@asre_ensan
812 viewsمعصومه ابراهیمی, 15:34
باز کردن / نظر دهید
2022-03-22 00:01:10
هوا مسيح نفس گشت و باد نافه گشاي

درخت سبز شد و مرغ در خروش آمد

تنور لاله چنان بر فروخت باد بهار

كه غنچه غرق عرق گشت و گل بجوش آمد

مؤسسۀعصر انسانشناسی ایرانیان و انتشارات فرهامه نوروز 1401 را به تمامی نویسندگان و مترجمان، همراهان و مخاطبان گرامی تبریک می گوید. در سال جدید منتظر آثار تازه نشر فرهامه و فعالیتهای تازه مؤسسه باشید. پایدار و شادکام باشید.
442 viewsمعصومه ابراهیمی, edited  21:01
باز کردن / نظر دهید
2022-03-05 00:56:24
تازه های نشر فرهامه
525 viewsمعصومه ابراهیمی, 21:56
باز کردن / نظر دهید
2022-03-05 00:56:11
تازه های نشر فرهامه
432 viewsمعصومه ابراهیمی, 21:56
باز کردن / نظر دهید
2022-03-05 00:55:37
تازه های نشر فرهامه
396 viewsمعصومه ابراهیمی, 21:55
باز کردن / نظر دهید
2022-03-05 00:55:21
تازه های نشر فرهامه
351 viewsمعصومه ابراهیمی, 21:55
باز کردن / نظر دهید
2022-02-08 16:13:26 کتاب تَأدیبُ النِّسْوان، عنوان رساله‌ای انتقادی و زن ستیزانه دربارۀ زنان و راه و رسم ایشان، از نویسنده‌ای
ناشناس است که مقاله ای درباره این کتاب را معصومه ابراهیمی در سال 1390 در دانشنامه فرهنگ مردم ایران به چاپ رسانده است. بخش هایی از این مقاله را اینجا بخوانید: تَأدیبُ النِّسْوان، عنوان رساله‌ای انتقادی و زن ستیزانه دربارۀ زنان و راه و رسم ایشان، از نویسنده‌ای ناشناس.
تاریخ تألیف کتاب مشخص نیست، اما از اشاراتی که به برخی از رجال و وقایع تاریخی دورۀ قاجار شده است، تاریخ کتابت آن را پس از ۱۳۰۰ ق / ۱۸۸۳ م تخمین زده‌اند . این کتاب را ج. اُدیبر[۱]، مترجم اول سفارت فرانسه در ایران در ۱۸۸۷ م / ۱۳۰۴ ق به زبان فرانسه ترجمه، و در همان سال در پاریس منتشر کرد. مترجم فرانسوی یادآور می‌شود که تأدیب النسوان «تازه چند سال است که در تهران به طبع رسیده است». همین اشاره، فرض تاریخ تألیفِ یادشده را استوارتر می‌سازد . پوئیس مدرز[۲] در ۱۹۲۷ م / ۱۳۴۶ ق متن فرانسه را به انگلیسی برگرداند و در مجموعۀ «عشق شرقی» منتشر کرد.
تأدیب ‌النسوان در ۱۳۰۹ ش به‌صورت چاپ سنگی در تهران منتشر شد. موضوع اصلی تأدیب ‌النسوان انتقاد از آداب و سلوک زنان است و دستورالعملی است که اگر زنان به کار بندند، رضایت مردان و شوهران را در پی خواهد داشت. بیشتر دستورالعملهای رساله در راستای خواسته‌ها و منویات مردان و تمتّع ایشان از لذات زندگی و مسائل جنسی است و نویسنده از زبان مردان در قالب نصایح پندآموز اطاعت بی‌چون و چرای زنان را خواستار است تا آنجا که تصریح دارد رستگاری زن در این جهان و آن جهان تنها در گرو اطاعت محض از شوهر است
ادیبر که هم‌عصر مؤلف بوده است، او را شاهزاده‌ای می‌داند که از بیم انتقام‌جویی و واکنش زنان اندرون و برای آنکه «اسباب فحش و نفرین» برای خود ایجاد نکند، نام خود را فاش نکرده است. هرچند به فاصلۀ چندسال پس از انتشار کتاب، برخی زنان قاجاری بر آن شدند که پاسخی درخور به کتاب و نویسندۀ آن بدهند. یکی از زنان فاضل آن عصر به‌نام بی‌بی‌خانم استرابادی، رساله‌ای با عنوان معایب ‌الرجال در رد و محکوم کردن محتویات تأدیب النسوان نوشت که در آن از زبان زنان، طبقات مختلف اجتماعی «زن‌ستیزیِ» تأدیب النسوان را مردود شمرده، و با بیان نقاط ضعف و رفتارهای ناشایست و به اصطلاح معایب مردان، آنان را مسببان اصلـی فساد و انحـراف در جامعه معرفی کـرد ادامه مقاله: https://www.cgie.org.ir/fa/article/239553/%D8%AA%D8%A3%D8%AF%DB%8C%D8%A8-%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B3%D9%88%D8%A7%D9%8
مشتاقانه نظرات شما را می خوانیم
#معصومه_ابراهیمی
https://www.instagram.com/p/CZopgDCsRmw/?utm_medium=share_sheet
472 viewsمعصومه ابراهیمی, 13:13
باز کردن / نظر دهید
2022-01-29 14:31:55 نشست نقد و بررسی کتاب جادوگران بدکاره گان و ساحران.
492 viewsمعصومه ابراهیمی, 11:31
باز کردن / نظر دهید