Get Mystery Box with random crypto!

Olyaye English

لوگوی کانال تلگرام englisholyaye — Olyaye English O
لوگوی کانال تلگرام englisholyaye — Olyaye English
آدرس کانال: @englisholyaye
دسته بندی ها: زبان ها
زبان: فارسی
مشترکین: 1.63K
توضیحات از کانال

آموزش آسان زبان انگلیسی
شامل مطالب سودمند تصویری و صوتی
در سه سطح مبتدی ، متوسط و پیشرفته
لینک گروه آموزشی یک
https://t.me/joinchat/BxWDLT_vAdtab9uCtn4VZw
لینک گروه آموزشی سه
https://t.me/joinchat/BxWDLUBalw_YcouWrRUlVg
لینک گروه آموزشی دو
در کانال

Ratings & Reviews

3.67

3 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

1

4 stars

1

3 stars

0

2 stars

1

1 stars

0


آخرین پیام ها 4

2022-06-18 07:36:08
504 (Lesson 7)

corpse: (n) a dead body, usually of a person

جسد/ جنازه/ مرده

When given all the data on the corpse, Charlie Chan was able to solve the murder.

زمانی که تمام اطلاعات در مورد جسد در اختیار چارلی چان قرار گرفت، توانست معمای قتل را حل کند.

The corpse was laid to rest in the vacant coffin.

جنازه برای خاکسپاری، در تابوت خالی قرار گرفت.

An oath of revenge was sworn over the corpse by his relatives.

خویشاوندانش بالای سر جسدش سوگند انتقام خوردند.

conceal: (v.) hide

پنهان کردن/ مخفی کردن

Tris could not conceal his love for Gloria.

تریس نتوانست عشقش را نسبت به گلوریا پنهان کند.

Count Dracula concealed the corpse in his castle.


کنت دراکولا جسد را در قلعه اش مخفی نمود.

The money was so cleverly concealed that we were forced to abandon our search for it.

پول چنان با زیرکی پنهان شده بود که مجبور شدیم از جستجویمان دست بکشیم.

#Join_us
https://t.me/englisholyaye
#کانال_آموزش_زبان_انگلیسی

فایلهای صوتی 504 (درس هفتم)
19 views04:36
باز کردن / نظر دهید
2022-06-17 21:14:26
“If you have the power to make someone happy, do it. The world needs more of that. ”

┄┅┅❅ ❅┅┅┄┄

اگه قدرت اينو دارى كه كسى رو شاد كنى، انجامش بده. دنيا به آدمهاى بيشترى براى اينكار نياز داره.

┄┅┅❅ ❅┅┅┄┄

#Join_us
https://t.me/englisholyaye
#کانال_آموزش_زبان_انگلیسی
18 views18:14
باز کردن / نظر دهید
2022-06-17 06:40:17 فایل صوتی و ادامه مطالب درس گوش دادنی ۷

کی رسیدید؟
ما پنجم رسیدیم.
چه مدت اینجا میمونید؟
ما پانزدهم اینجارو ترک میکنیم. ما فقط ده روز میمونیم.


5
Did you just arrive?
We got here on the 3rd.
And do you plan to stay long?
Yes, we’re not leaving until the end of the month.
The 31st?
That’s right.

الان رسیدید؟
ما اینجا سوم رسیدیم.
و میخوای اینجا مدت طولانی بمونید؟
بله، ما نمیخوام تا آخر ماه اینجارو ترک کنیم.
31 ام؟
درسته.

6
When did you arrive?
On the 6th.
And when are you leaving?
On the 16th.

کی رسیدید؟
6ام.
و کی ترک میکنید؟
16 ام


نکات:

هر وقت تاریخی یا عددی به یکم ختم میشه st آخرش میاد.
1st: یکم
31st: سی یکم
21st: بیست و یکم

هروقت به دوم ختم میشه 2nd آخرش میاد.
2nd: دوم
232nd: دویست و سی دوم

هروقت به سوم ختم میشه 3rd آخرش میاد.

3rd: سوم
23rd: بیست و سوم

هروقت چهار به بالاتر ختم میشه th میگیره.
4th: چهارم
15th: پانزدهم

معنی دیگر date درانگلیسی خرما است.

#Join_us
https://t.me/englisholyaye
#کانال_آموزش_زبان_انگلیسی
21 views03:40
باز کردن / نظر دهید
2022-06-17 06:40:17
LISTENING EXERCISE 7 (Date)

تمرین گوش دادنی ۷ (تاریخ)

1
Have you been here long?
No, we arrived a few days ago, on the first of the month.
And how long are you staying?
We’re staying exactly two weeks. We leave on the 14th.

مدت طولانی اینجا بوده‌اید؟
نه، ما چندروز پیش، اول ماه، رسیدیم.
و چه مدت میمونید؟
ما دقیقا 2 هفته می‌مونیم. ما 14 ام ترک میریم.

2
When did you get here?
I arrived on the 4th.
Will you be here long?
Until the 13th. Not long enough, really.

کی اینجا رسیدی؟
من چهارم رسیدم.
مدت طولانی اینجا میمونی؟
تا 13 ام. نه واقعا به اندازه کافی طولانی.

3
Did you just arrive?
I arrived on July 2nd.
Are you enjoying your vacation?
Oh, yes. But it’s too short. I leave on the 10th.

همین الان رسیدی؟
دوم جولای رسیدم.
از تعطیلات لذت می‌بری؟
اوه، بله. اما خیلی کوتاه هستش. دهم ترک میکنم.

4
When did you arrive?
We got in on the 5th.
How long are you staying?
We’re leaving on the 15th. We’re just staying ten days.

#Join_us
https://t.me/englisholyaye
#کانال_آموزش_زبان_انگلیسی
21 views03:40
باز کردن / نظر دهید
2022-06-15 22:23:06
I'm out of sorts.

رو به راه نیستم.

Be out of sorts :

کمی ناخوش بودن ، خُلق آدم تنگ بودن ، بی دل و دماغ بودن ، کم حوصله بودن

1. to be slightly ill or slightly unhappy

2. to be slightly sick or slightly unhappy

#Join_us
https://t.me/englisholyaye
#کانال_آموزش_زبان_انگلیسی
27 views19:23
باز کردن / نظر دهید
2022-06-14 22:04:43 LISTENING EXERCISE 6

ادامه مطالب و فایل صوتی تمرین گوش دادنی شماره 6 (سطح پایه)

What time is it?
ساعت چنده؟

5
Do you know what time it is?
Yeah. It’s a quarter to four.
Thanks a lot.

میدونی ساعت چنده؟
آره. یک ربع به چهار است.
تشکر فراوان.

6
I’m late again. What time is it now?
It’s seven fifty.
Class starts at eight. I’ve only got ten minutes!

دوباره دیر کردم. ساعت الان چنده؟
ساعت 7 و پنجاه است.
کلاس ساعت 8 شروع میشه. فقط 10 دقیقه زمان دارم.

#Join_us
https://t.me/englisholyaye
#کانال_آموزش_زبان_انگلیسی
28 views19:04
باز کردن / نظر دهید
2022-06-14 22:04:42
LISTENING EXERCISE 6

تمرین گوش دادنی ۶

What time is it?
ساعت چنده؟

1
Excuse me, what’s the time?

Uh, it’s ten fifteen.

Thanks.

ببخشید، ساعت چنده؟

اوه، 10:15 است.

تشکر
2
Do you have the time?

Let me see. Yeah. It’s ten after two.

Two ten? Thanks.

ساعت میدونی چنده؟

بزار ببینم. بله، دو و ده دقیقه است.

دو و ده دقیقه؟ تشکر.
3
What time is it now?

Hey, it’s exactly twelve o’clock. Midnight. Happy New Year!

ساعت الان چنده؟

هی، دقیقا 12 است. نصف شبه. سال نو مبارک.

4
Can you tell me the time, please?

Yeah, it’s eleven thirty.

Wow, I’m late. Thanks.

میتونی بهم بگی ساعت چنده، لطفا؟

بله، 11 و 30 دقیقه است.

وای، دیرم شده. تشکر.


#Join_us
https://t.me/englisholyaye
#کانال_آموزش_زبان_انگلیسی

فایلهای صوتی و ادامه مطالب این درس
22 views19:04
باز کردن / نظر دهید
2022-06-13 21:44:24
bachelor: (n) a man who has not married
درس ششم [مجرد (مرد)

My brother took an oath* to remain a bachelor.

برادرم قسم خورد مجرد بماند.

In the movie, the married man was mistaken for a bachelor.

در فیلم، مرد متاهل با مردی مجرد اشتباه گرفته شد.

Before the wedding, all his bachelor friends had a party.

قبل از ازدواج، تمام دوستان مجردش یک مهمانی گرفتند.

qualify: (v) become fit; show that you are able

واجد شرایط بودن/ صلاحیت پیدا کردن

I am trying to qualify for the job which is now vacant.

در تلاشم برای شغلی که اکنون بی متصدی است واجد شرایط شوم.

Since Pauline can't carry a tune, she is sure that she will never qualify for the Girls Chorus.

چون پولین نمی تواند آهنگی را به خاطر بسپارد، مطمئن است که هرگز برای گروه کُر دختران واجد شرایط نمی شود.

You have to be over 5'5"to qualify as a policeman.

در شهر ما برای اینکه بعنوان یک پلیس واجد شرایط شوید، قدتان باید بلندتر از پنج فوت و پنج اینچ باشد.

#Join_us
https://t.me/englisholyaye
#کانال_آموزش_زبان_انگلیسی

فایلهای صوتی این درس
9 views18:44
باز کردن / نظر دهید
2022-06-12 07:48:51
The #smile on my face doesn't mean my life is perfect, it just means I appreciate what I have and what God has blessed me with.

┄┅┅❅ ❅┅┅┄┄

خنده ى رو لبهام معنيش اين نيست كه زندگيم كامل و بی نقص هست. لبخندم يعنى از همه ى چيزهايى كه دارم و نعمت هايى كه خدا بهم داده شكرگزارم.

┄┅┅❅ ❅┅┅┄┄

#Join_us
https://t.me/englisholyaye
#کانال_آموزش_زبان_انگلیسی
7 views04:48
باز کردن / نظر دهید