Get Mystery Box with random crypto!

عیسی پسر خدا (1) سید ابوالفضل ارجمند در زبان فارسی، «مردان خد | تصدیق| سید ابوالفضل ارجمند

عیسی پسر خدا (1)
سید ابوالفضل ارجمند

در زبان فارسی، «مردان خدا» اصطلاحی رایج است و به معنی مردان مؤمن و صالح به کار می‌رود، اما «زنان خدا» عبارتی نامتعارف است، یعنی نمی‌توان به زنان مؤمن و صالح، زنان خدا گفت. بخشی از مشکل به این بر می‌گردد که کلمه‌ی «زن» در فارسی هم در برابر مرد به کار می‌رود هم در برابر شوهر، و این معنی دوم است که از نظر دینی مشکل‌ساز می‌شود. اگر بگوییم «زنان خدا»، گویی خدا را شوهر این زنان فرض کرده‌ایم.

در ادبیات مذهبی شیعه، گاهی مردم «عیال الله» خوانده شده‌اند. عیال یعنی زن و فرزند: الخلق عیال الله. درستی یا نادرستیِ استفاده از این اصطلاحِ غیرقرآنی بستگی به منظور ما دارد. اگر منظور این باشد که خداست که روزی مردم را می‌رساند و مردم به او نیازمندند، مانعی ندارد که خلق را عیال الله بنامیم، اما اگر منظور مثلا این باشد که خدا و مردم مانند اعضای یک خانواده‌ی بشری همجنس هستند و خدا تولید مثل کرده است، برای خدای بی‌همتا، همتا قرار داده‌‌ایم. در مسیحیت می‌کوشند با تکیه بر بعضی عبارات متشابه انجیل چنین رابطه‌ای را بین عیسی و خدا برقرار کنند.

(ادامه دارد)