Get Mystery Box with random crypto!

ویراستاران

لوگوی کانال تلگرام virastaran — ویراستاران و
لوگوی کانال تلگرام virastaran — ویراستاران
آدرس کانال: @virastaran
دسته بندی ها: دستهبندی نشده
زبان: فارسی
مشترکین: 10.48K
توضیحات از کانال

با لقمه‌های شیرین و کاربردی
درست بنویس و ساده.
همین الان یک نکتهٔ کوچک یادم بدهید.
t.me/virastaran/1411
دوست دارم بیاموزم. از کجا بیاغازم؟
t.me/virastaran/2486
می‌خواهم مؤسسهٔ «ویراستاران» را بشناسم.
virastaran.net/ma
شنوایت:
@virastaran1

Ratings & Reviews

4.00

2 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

1

4 stars

0

3 stars

1

2 stars

0

1 stars

0


آخرین پیام ها 5

2022-09-10 14:00:58
من اول فکر می‌کردم «مادرخرج» یه فحشه. یه بار رفتیم بیرون. من مادرخرج شدم. فهمیدم از صد تا فحش بدتره! @virastaran #طنز
2.4K views11:00
باز کردن / نظر دهید
2022-09-10 13:59:48
هشت سال، هشت بار، سالی یک بار!

این کارگاه را مؤسسۀ «ویراستاران»
هر سال تنها یک بار برگزار کرده است.
ـــــــــــــــــــــــــــــ
هشتمین کارگاه «دستور زبان فارسی»
ـــــــــــــــــــــــــــــ
از عصر پنجشنبه ۳۱شهریور۱۴‌۰۱
۱۰ جلسهٔ ۲ساعتی، ۱ ماه
پنجشنبه‌ها و جمعه‌ها
برخط (آنلاین) با جزوهٔ پُستی
با افزایش اندکِ بها به‌نسبتِ دو سال پیش.
ـــــــــــــــــــــــــــــ
مونا ولی‌پور
دکترِ زبان و ادبیات فارسی دانشگاه تهران
کارشناس‌ارشد زبان‌شناسی دانشگاه تهران
عضو هیئت‌علمی دانشگاه شهید بهشتی
ـــــــــــــــــــــــــــــ
گفتنی‌های کامل و نام‌نویسی:
virastaran.net/gon
با تسلط به دستور زبان فارسی
بفهمید در جمله‌ها چه خبر است
و آگاه‌تر ‌و دست‌بازتر بنویسید.
@virastaran
با سه تخفیف: همدلی، وفادار، گروهی.
1.7K views10:59
باز کردن / نظر دهید
2022-09-10 13:58:28
‏شکاف بین‌نسلی یعنی این:

مامان‌بزرگم روزانه چند بار می‌گوید:
«خدایا شُکرت» یا «خیر باشه».

من هم ذکر شب و روزم
«سگ توی این زندگی» است.
t.me/virastaran/2499 #فرهنگ #زبان
1.6K views10:58
باز کردن / نظر دهید
2022-09-10 13:55:29
«تخریب تا کلید» یعنی چه؟
یعنی «از تخریب خانهٔ کلنگی تا تحویل کلید واحد نوساز آپارتمانی»!

این‌همه کلمه حذف شده است؟! نه، بیشتر از این است: «از تخریب خانهٔ کلنگی تا تحویل کلید واحد نوساز آپارتمانی را انجام می‌دهیم.»

آیا این‌طور نوشتن درست است؟ بله، این یک اتفاق طبیعی در زبان است و توضیح علمی دارد.

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
#دستور‌زبانِ گشتاری برای توضیح این تفاوتِ ظاهر جمله با آنچه مقصود از آن است، از دو تعبیر ژرف‌ساخت و روساخت استفاده می‌کند.

ژرف‌ساخت و روساخت چیست؟
#ژرف‌ساخت ساختی از جمله است که تعیین‌کنندۀ روابط معنایی و منطقی اجزای جمله است. ژرف‌ساخت همان جمله‌ای است که من از دل این بنر بیرون کشیدم.

#روساخت شکل خارجی و عینی جمله را نشان می‌دهد و الزاماً با ژرف‌ساخت منطبق نیست. در بنر بالا، روساخت را می‌بینیم.

ژرف‌ساخت بر اثر قواعد #گشتاری به روساخت تبدیل می‌شود: حذف، افزایش، ابدال، خروج و... . مثلاً در عبارت این تصویر، گشتار حذف اتفاق افتاده است.

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
نکات کوچک #زبان‌شناسی در خانهٔ ویراستار
@heydarisani_ir
1.6K views10:55
باز کردن / نظر دهید
2022-08-30 19:43:18
چه گیرمان می‌آید، در کارگاه‌های ویرایش و درست‌نویسیِ «ویراستاران»؟ ۱. متمرکز می‌شویم بر رساندن پیام و انتقال معنای مدنظرمان؛ ۲. می‌آموزیم که حشوها را از قلمِ خود بیندازیم؛ ۳. یاد می‌گیریم که جمله‌ها چرا دراز می‌شوند و چگونه می‌توان آن‌ها را شکست؛ ۴. می‌بینیم…
1.0K views16:43
باز کردن / نظر دهید
2022-08-30 19:39:16
‌ حدود ۸۰۰ عزیز گزینۀ ۲ را زدند. یک سـال گذشـت، به‌سرعت باد. t.me/virastaran/3046 در ۱۳‌۹۹ چند تا کتاب خواندیم؟ امسـال بیـشـترش کنیم. باشـد؟ واپسین سال قرن، ۱۴‌۰۰ است.
1.1K views16:39
باز کردن / نظر دهید
2022-08-30 19:36:57 چهارده محتواکار
در رویداد «قلم»

چهارشنبه ۹شهریور۱۴‌۰۱
از ساعت ۱۷:۳۰

حضوری: ظرفیت اندکی مانده.
برخط و فیلم: باز برای نام‌نویسی.
karo.events/ghalam
کد تخفیفِ virastaran، نوش جان.
920 viewsedited  16:36
باز کردن / نظر دهید
2022-08-30 19:36:05
بهتر است بنویسیم:‌
‌ دربارهٔ
‌ در خصوص
‌ در زمینهٔ
‌ راجع به

بهتر است ننویسیم:‌
‌ در مورد: کلیشه است.
‌ در رابطه با: گرته‌برداری است.
‌ در ارتباط با: گرته‌برداری است.
‌ پیرامون: به‌معنای حول‌وحوش است.
@virastaran
961 views16:36
باز کردن / نظر دهید
2022-08-10 10:54:29
چکیده‌ای از آنچه در
کارگاه حضوری ترجمه
خواهید آموخت:

– فرق ترجمهٔ حرفه‌ای با ترجمه‌ای که
‌ در کلاس‌های دانشگاه یاد می‌دهند
– ویژگی‌های مترجم حرفه‌ای
– شاخص‌های ترجمهٔ حرفه‌ای
– عناصر فرازبانی در ترجمه
– عناصر فرهنگی در ترجمه
– گرته‌برداری معنایی و نحوی
– نمونهٔ ترجمه‌های مترجمان نامی
‌ و شگردهایشان در ترجمه
– نقش ویرایش در ترجمه
– روش‌های معادل‌یابی واژگانی و نحوی
– اُنس با نثر معیار و فصیح فارسی
– دام‌چاله‌هایی در مسیر دشوار ترجمه
– آفت‌های منجر به ترجمهٔ اشتباه یا ضعیف:
‌‌ ‌ بی‌توجهی به بافت کلام
‌‌ ‌ چسبیدن به معنای اول واژه‌
‌‌ ‌ ‌دوری از عقل سلیم
‌‌ ‌ ‌بی‌اعتنایی به میل ترکیبی واژه‌ها
‌‌ ‌ ‌وابستگی به فرهنگ‌های دوزبانه
‌‌ ‌ ‌افتادن در دام واژه‌های فریبکار
‌‌ ‌ ‌نداشتن تعریف درستی از ترجمه
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
از همین پنجشنبه
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
نام‌نویسی:
virastaran.net/tho
دوسه نفر جا هست.
#ترجمه
2.4K viewsedited  07:54
باز کردن / نظر دهید
2022-08-10 10:52:33
سایه پیوست به نور.
t.me/virastaran/2911
2.5K views07:52
باز کردن / نظر دهید