2022-02-08 20:11:46
"شعری برای دندان بدشکلِ قدیمی"
من زنی را میشناسم،
که مدام پازل میخرد،
پازلهای چینی،
بلوکههای پازل چوبی،
پازلهای فلزی،
تکههایی که عاقبت در ترتیب خاصی قرار میگیرند.
به کمک ریاضیات آنها را حل میکند.
همهی پازلها را حل میکند.
او در جنوب، نزدیک دریا زندگی میکند.
او برای مورچهها شِکر میریزد.
او تماما به دنیای بهتری معتقد است.
موهایش سفید است،
و به ندرت آنرا شانه میکند.
دندانهایش نامرتباند،
و لباسهای سرهمی شلِ بیقواره به تن میکند،
آنهم روی بدنی که اکثر زنان آرزوی داشتنش را دارند.
سالها من را با رفتار غیر عادیاش آزار داد -
مانند خیساندن پوستهی تخم مرغ در آب (که بعد پای گیاهان بریزد تا کلسیم به آنها برسد.)
اما در نهایت وقتی به زندگی او فکر میکنم،
و آن را با زندگیهای با اصالت، متحیرکننده و زیبای بقیه مقایسه میکنم،
درمییابم که او به افراد کمتری آسیب رسانده است
(منظورم واقعا صدمه است.)
او زمانهای سختی در زندگی داشته است،
اوقاتی که شاید من میتوانستم بیشتر کمکش کنم،
زیرا او مادرِ تنها فرزندم است،
و ما زمانی شیفتهی هم بودیم.
هرچند او بر این سختیها غلبه کرد،
و همانطور که گفتم،
نسبت به کسانی که میشناسم،
به آدمهای کمتری آسیب زد.
اگر اینطور به قضیه نگاه کنید،
او برنده است،
و دنیای بهتری را ساخته است.
فِرَنسیس، این شعر برای توست.
#چارلز_بوکفسکی
مترجم: #مهیار_مظلومی
از کتاب: #عشق_سگی_ست_از_جهنم
@Bukowski_Pub
انتشارات چارلز بوکفسکی
703 viewsB L, edited 17:11